Женский род в испанском языке. Род существительных в испанском языке

Имена существительные используются для обозначения людей, животных, предметов, процессов, состояний, понятий, а также для конкретный географическим мест, лиц и т.п.

Например: el libro (книга), el gato(кошка), la cara (лицо), Carmen(Кармен).

Род существительных

В испанском языке имена существительные могут быт мужского или женского рода.

Среднего рода в испанском языке нет. Род некоторых существительных зависит от их значений.

О роде можно судить по окончанию.

El género masculino. Мужской род

1. Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -О мужского рода: El libro, el techo.

Исключения из этого правила, слова с окончанием на -о, женского рода: La mano (рука), la foto (фотография), la radio (радио), la moto (мотоцикл)

2. Существительные, оканчивающиеся на гласные -e, -i, -u и согласные -l, -n, -r, -s относятся к мужскому роду:

El postre (десерт), el garaje (гараж), el doctor (доктор), el pan (хлеб), el dolor (боль).

Исключения из этого правила , слова женского рода: la miel (мед), la crisis (кризис), la noche (ночь), la suerte (судьба), la madre (мама), lat arde (вечер).

Всегда только мужского рода:

· Названия цифр.

· Это названия дней недели: viernes (пятница), jueves (четверг).

· Названия месяцев: Septiembre (сентябрь), Noviembre (ноябрь).

· Названия сторон света: sur (юг), este (восток).

· Названия деревьев: manzano (яблоня), perai (груша).

· Названия рек, озер, гор и проливов: Volga (Волга)

· Названия нот: el do.

El género femenino. Женский род

1. Слова оканчивающиеся на -а, обычно относятся к женскому роду.

La puerta (дверь), la silla (стул), la rosa (роза).

El día (день), el tranvía (трамвай).

Также слова, пришедшие в испанский из греческого, с окончанием на -ma и -ta, мужского рода: el programa (программа), el problema (проблема), el tema (тема).

2. Слова со следующими окончаниями:

ión: la lección (лекция), la canción (песня);

d: la pared (стена), la ciudad (город);

z: la luz (свет), la paz (мир).

Исключения из правила, слова мужского рода:

Ión - avión, camión, bastión, gorrión и др.;

D - abad, ataúd, sud, talmud и др.;

Z - arroz, matiz, pez, lápiz и др.

Стоить запомнить: Названия букв - всегда женского рода.

Общий род

В испанском языке есть группа слов, так называемого общего рода. Это слова, которые в зависимости от употребляемого артикля могут обозначать или женский, или мужской род. Пишутся они совершенно одинаково. Выбор рода для таких слов зависит от того, о ком говорится: о женщине или о мужчине. Эти слова обозначают звание, профессию, род занятий. В большинстве случаев они оканчиваются на -ista.

Например: El periodista- la periodista (журналист-журналистка).

Профессии, заканчивающиеся на -r, при рассказе о женщине требуют добавления окончания-a: profesor (учитель, профессор)- professora (преподавательница), doctor (доктор мужчина) - doctora (доктор женщина), domador (дрессировщик) - domadora (дрессировщица), conductor (водитель мужчина) — conductora (водитель женщина).

Как определить род существительных в испанском языке ? Все существительные испанском языке относятся к мужскому или женскому роду. Когда слышим испанскую речь или читаем текст, то род существительных в испанском языке можно определить по артиклю перед ними. Но если необходимо самому строить предложения, то определение рода существительного в испанском в большинстве случаев происходит по букве, на которую заканчивается это существительное. Правил и исключений много, поэтому для начинающих изучать испанский язык нужно внимательно отнестись к теме определения рода в испанском.

Существительные мужского рода в испанском языке

1) К существительным мужского рода в испанском относится большинство слов, заканчивающихся на –o: el suelo – пол, el cuaderno – тетрадь.

Исключения : la mano, la radio (в значении «радиовещание»), la foto и некоторые другие относятся к женскому роду

2) Словами мужского рода являются существительные, имеющие окончание –e –i –u

el café – кофе, el recibí – квитанция, el espiritu – дух

Исключения:

Слова с окончанием “-e”: la clave – ключ, la clase – класс, la noche– ночь, la nieve – снег, la nube – облако, la sangre - кровь la leche – молоко и др.;

Слова с окончанием “-i”: la metrópoli – главный город, метрополия;

Слова с окончанием “-u”: la tribu – род, племя

3) К существительным мужского рода в испанском языке относятся слова, заканчивающиеся на согласный l, n, r,s: el arbol – дерево, el pan – хлеб, el dolor – боль, el mes – месяц.

Исключения:

Слова с окончанием –l: la cárcel тюрьма, la sal– соль, la miel - мёд, la col – капуста;

Слова с окончанием –n: la razón – разум, la sinrazón – несправедливость, произвол;

Слова с окончанием –r: la mujer – женщина, жена; la flor –цветок, la labor – труд;

Слова с окончанием –s: la crisis –кризис, la tesis – тезис, síntesis – синтез.

Существительные женского рода в испанском языке

1) К существительным женского рода в испанском языке относится большинство слов, заканчивающихся на –a: la mesa – стол, la silla – стул, la ventana – окно и пр.

Исключения:

а) слова греческого происхождения, имеющие окончания –ma, -ta :

Слово mapa (латинского происхождения) также является исключением и относится к мужскому роду

б) слова с окончанием –a: el día – день, el tranvía – трамвай, также относятся к мужскому роду

2) Существительными женского рода является большая часть слов, заканчивающихся на:

Исключения:

а) слова с окончанием -ión являются существительными мужского рода: - el avión – самолёт, el camion – грузовик, el aluvión – наводнение, el bastion – бастион, el gorrión – воробей;

б) слова с окончанием –d: el abad – аббат, el césped – дёрн, газон, el talmud - талмуд и некоторые другие - мужского рода;

в) слова с окончанием –z: el arroz - рис, el haz – сноп, el lápiz – карандаш, el pez - рыба - также мужского рода.

Существительные общего рода в испанском языке

Существительные в испанском языке, обозначающие профессию, занятие, звание и т.д., имеют общую форму для двух родов и различаются только артиклем. К ним относятся все существительные с суффиксом –ista:

(el, la) artista
- артист
" " deportista - спортсмен
" " hispanista - испанист
" " maquinista - машинист
" " pianista - пианист
" " turista - турист

Существует ещё ряд существительных общего рода в испанском языке:

(el, la) camarada - товарищ (он и она)
" " cliente - клиент, -ка
" " comerciante - торговец, торговка
" " compatriota - соотечественник, соотечественница
" " conferenciante - докладчик, докладчица; лектор, -ша
" " conyuge - супруг; -а
" " estudiante - студент,-ка
" " hereje - еретик, еретичка
" " indígena - туземец, туземка
" " interprete - переводчик, переводчица
" " mártir - мученик, мученица
" " patriota - патриот, -ка
" " rival - соперник, соперница
" " suicida - самоубийца (он и она)
" " testigo - свидетель, -ница и др.

Примечание: есть существительные, имеющие грамматическую принадлежность рода, но фактически могут относиться к лицам обоих полов. Например: la víctima – жертва, la criatura - ребёнок, la persona – лицо, персона; el colega – коллега, el déspota – деспот.

Существительные двух родов в испанском

1) Есть ряд существительных в испанском языке, которые могут употребляться как в мужском, так и в женском роде, не меняя своего значения:

2) Кроме них, есть большая группа существительных в испанском языке, которые меняют своё значение в зависимости от рода, в котором употребляются:

el capital - капитал la capital - столица
еl сólеrа - холера la сólеrа - гнев
еl corte - отрез, покрой la corte - двор (королевский)
еl consonante - созвучие, рифма la consonante согласный звук
еl сurа - священник la cura - лечение
еl frente - фронт la frente - лоб
еl guarda - сторож la guarda - стража, охрана
еl guardia - гвардеец, караульный la guardia - гвардия, конвой, дозор
еl guía - экскурсoвод la guía - путеводитель
еl justicia - законник la justicia - правосудие
еl mañana - завтрашний день la mañana - утро
еl moral - тутовое дерево la moral - мораль
еl orden - порядок la orden - приказ
еl parte - сводка, сообщение la parte - часть, сторона
еl pendiente - серьга la pendiente - склон, откос
еl pez - рыба la pez - смола
еl polícia - полицейский la policia - полиция
еl trompeta - трубач la trompeta - тpуба, гоpн
еl vista - таможенный чиновник la vista - зрение
еl vocal - делегат с решающим голосом la vocal - гласный звук

Существительные в испанском, имеющие парные соответствия в мужском и женском роде

Среди существительных, обозначающих людей и животных мужского и женского пола, имеются парные соответствия. Род таких существительных определяется по соответствующему суффиксу:

1) - o для мужского пола и - a для женского:

2) Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце согласную (например –or , –dor , -ión, -al и т.п.), то у существительного женского рода в конце этих суффиксов появляется гласный –a :

3) Многие слова женского рода в испанском, имея одинаковую основу с соответствующим существительным мужского рода, оканчиваются суффиксами –esa, –isa, -ina, – triz :

4) И, наконец, есть существительные в испанском языке, обозначающие лиц или животных противоположного пола, которые образованы от различных основ:

На первый взгляд, правил для запоминания слишком много и ваш родной язык кажется намного проще, потому что не надо знать правила образования родов. Это всё потому, что мы слышим все наши слова постоянно и просто знаем их такими. Попробуйте поступить также и с испанскими словами: запомнить надо только основы, а множество исключений и прочих категорий сами будут оставаться в памяти в процессе чтения, прослушивания испанских аудиокниг и музыки, просмотра фильмов на испанском языке – т.е. в процессе формирования вашей собственной языковой среды.

В испанском языке все либо мужского рода, либо женского. Знания о мужском и женском роде отделяют едва изучающих язык от уже быстроговорящих.

Выработка навыка с первого взгляда на существительное определить, какого оно рода, может занять время, но это большой шаг в освоении азов . В сегодняшней статье мы дадим вам полезные подсказки относительно рода в испанском языке, которые станут отличной тренировкой для того, чтобы ваш мозг распознавал, классифицировал и, в конечном счете, определял пол испанского слова безошибочно.

Существительное: мужской род или женский?

Существительное - это человек, место, предмет, идея или абстрактное понятие. Каждое существительное в испанском языке имеет конкретный артикль, который определяет род у слова. Они могут быть определенными и неопределенными и имеют 4 формы:

Мужской артикль единственного числаel

Мужской артикль множественного числаlos

Женский артикль единственного числа → la

Женский артикль множественного числа → las

Примеры:

  • человек

el niño → мальчик, los niños → мальчики

la niña → девочка, las niñas → девочки

  • место

el restaurante → ресторан, los restaurantes → рестораны

la casa → дом, las casas → дома

  • предмет

el papel → бумага, los papeles → бумаги

la mesa → стол, las mesas → столы

el pensamiento → мысль, los pensamientos → мысли

la idea → идея, las ideas → идея

Живые существа относятся к тому роду, который соответствует их реальному полу.

Это просто. Каждое живое существо либо el, либо la. Если вы знакомы с английским, то там всегда существа упоминаются с артиклем the. В испанском языке существует очень много подробностей и деталей в этом отношении, ведь испанцы любят наблюдать и отмечать отличия. Имея это в виду, обратите внимание на первые два правила рода в испанском языке.

Правило №1

Когда речь идет о живых существах, существительные, оканчивающиеся на «о», - это мужской род.

Примеры:

el perro → собака (м.р.), los perros → собаки (м.р.)

el gato → кот, los gatos → коты

el chico → мальчик, los chicos → мальчики

el oso → медведь, los osos → медведи

el abuelo → дедушка, los abuelos → дедушка и бабушка

el tío → дядя, los tíos → дяди

Правило №2

Когда речь идет о живых существах, существительные, оканчивающиеся на «a», - это женский род.

Примеры:

la perra → собака (ж.р.), las perras → собаки (ж.р.)

la gata → кошка, las gatas → кошки

la chica → девочка, las chicas → девочки

la osa → медведица, las osas → медведицы

Остерегайтесь ловушек!

Существует небольшая вероятность того, что вы можете попасть в ловушку. Вы точно попадете впросак, если будете думать, что все слова, которые ассоциируются с мужским полом или родом, автоматически относятся к мужскому роду, а все слова, что ассоциируются с женским полом, автоматически относятся к женскому роду. Это не совсем так. Однозначно под эту классификацию попадают только живые существа. Следующие примеры ясно показывают, как предметы в нашем сознании ассоциируются с конкретным родом, но к нему не относятся:

la corbata → галстук

el maquillaje → макияж

Чтобы вы не попали в эту ловушку, главное, что вы можете сделать, - попрактиковать эти существительные в реальных ситуациях. Как это сделать дома? Во время с наставником!

Готовы к следующим шести правилам?

Мужской род в испанском языке

Когда есть толпа людей или группа животных, сумма понятий или множество предметов, некоторые из которых относятся к мужскому, а некоторые - к женскому роду, какой род использовать?

Если вы ответите: «Мужской род всегда используется, когда имеется смешанная группа», значит, вы уже думаете по-испански.

Правило №3

Когда имеется группа смешанного рода, неважно, каково соотношение женщин к мужчинам или мужчин к женщинам, - группа всегда рассматривается как принадлежащая к мужскому роду.

1 niño + 4 niñas = 5 niños

1 мальчик + 4 девочки = 5 детей

3 gatos + 542 gatas = 545 gatos

3 кота + 542 кошек = 545 котов

Мужской род имеет большую весомость, чем женский, когда дело доходит до применения правил. И, хотя слова имеют одинаковую ценность, мужской пол главенствует по умолчанию. Чтобы сделать слово женского рода, нужно просто добавить окончание «а».

Правило №4

Существительные мужского рода, которые заканчиваются на согласные, становятся существительными женского рода путем добавления «а».

Примеры:

el profesor → профессор-мужчина, la profesora → профессор-женщина

el doctor → доктор-мужчина, la doctora → доктор-женщина

el señor → мужчина, la señora → женщина

Род существительных, обозначающих профессии

Некоторые существительные, которые относятся к профессиям, не изменяют своих форм. Это не означает, что само понятие рода исчезает. Если слово не меняется, его принадлежность к роду определяется только с помощью артикля.

Правило №5

Некоторые существительные, которые относятся к профессиям, имеют одинаковую форму для мужского и женского рода. Единственное, что будет меняться, - это артикль.

Примеры:

el piloto → пилот (м.р.), la piloto → пилот (ж.р.)

el soldado → солдат (м.р.), la soldado → солдат (ж.р.)

el modelo → модель (м.р.), la modelo → модель (ж.р.)

el poeta → поэт, la poeta → поэтесса

el atleta → атлет (м.р.), la atleta → атлет (ж.р.)

el psiquiatra → психиатр (м.р.), la psquiatra → психиатр (ж.р.)

Особые окончания

Некоторые слова употребляются исключительно с артиклем женского рода, а другие - исключительно с артиклем мужского рода. Это означает, что эти слова никогда не изменяются по роду. Использование артиклей мужского рода со словами, женского рода и наоборот сильно исказить вашу речь.

Правило №6

Существительные, заканчивающиеся на –sión, –ción, –dad, –tud and –umbre, всегда будут употребляться с артиклем женского рода.

Примеры:

la exposición → выставка

la habitación → комната

la felicidad → счастье

la solicitud → заявление

la costumbre → обычай

Правило №7

Существительные, заканчивающиеся на –ma, требуют употребления артикля мужского рода.

Примеры:

el problema → проблема

el emblema → эмблема

el enigma → тайна

Исключения, которые создают новые правила

Хотя языки и существуют в строгих рамка правил, пока они живы - они постоянно динамично развиваются. Поэтому всегда существуют исключения из правил, и эти исключения, в свою очередь, создают новые правила.

Правило №8

Некоторые существительные, которые заканчиваются на «a», относятся к мужскому роду.

Некоторые существительные, которые заканчиваются на «o», относятся к женскому роду.

Примеры:

el día → день

el mapa → карта

el cura → священник

el planeta → планета

la foto → фотография

la mano → рука

la radio → радио

la moto → мотоцикл

Лучшие методы изучения испанского языка

Помните, что изучение иностранного языка - это не результат, это процесс! Важно, чтобы вы установили для себя ежедневное расписание изучения языка, это стимулирует вас и позволяет видеть результаты.

Что касается женского и мужского рода, прежде всего, запомните базовые правила и ключевые исключения. При просмотре любимого фильма внимательно прислушивайтесь. Чем больше вы будете читать, тем больше вас будут удивлять, слова мужского и женского рода. И, главное, найдите того, с кем можно практиковаться.

Таким образом, вы быстро уловите все закономерности, нюансы и тонкости языка. Старайтесь думать и действовать как маленькой ребенок, который впервые учит язык: много аудирования, первые попытки сказать что-то, оборачивающиеся полной чепухой и невнятным набором слов и звуков, затем - первые связные фразы (пусть и с изрядной долей ошибок), растущий день ото дня словарный запас и, наконец, как результат - беглый !

«Разве в испанском языке нет среднего рода?» - самый популярный вопрос среди студентов-новичков. К счастью, нет! Но и со словами женского и мужского рода не всё так просто. Возможно, вы уже знакомы с такими исключениями, как el agua, el idioma, la mano, el sacapuntas и многими другими. А приходилось ли вам когда-либо слышать о существительных двойного рода, так называемых «sustantivos de género ambiguo»? Давайте разберёмся.

Существительные двойного рода - это слова, которые могут быть одновременно и мужского, и женского рода. Однако значения этих слов зачастую не имеют ничего общего друг с другом, а следовательно, смысл предложения может измениться коренным образом в зависимости от того артикля, который вы выберете. Такие существительные рекомендуется просто запомнить. Вот несколько примеров этих слов:

1. el capital/ la capital - капитал/ столица
2. el coma/ la coma - состояние комы/ запятая
3. el corte/ la corte - кройка/ суд или королевский двор
4. el frente/ la frente - фасад/ лоб
5. el guardia/ la guardia - полицейский/ защита
6. el moral/ la moral - куст ежевики/ мораль
7. el tema/ la tema - тема/ одержимость, навязчивая идея
8. el cólera/ la cólera - холера/ гнев
9. el cura/ la cura - священник/ средство для лечения
10. el orden/ la orden - порядок/ приказ

Существительных двойного рода в испанском более 100, однако некоторые из них вышли из употребления. Многие из этих существительных возникли по причине существования множества диалектов в испанском языке. Другие просто являются специфическими для отдельных профессий. Например, слово «mar ». «El mar» - это «море», а «la mar» - переводится как «много чего-либо»: lloramos una mar de lágrimas - «наплакали море слез». Однако моряки используют существительное «la mar» для обозначения слова «море», поскольку считают, что оно женского рода. Так, например, известный испанский поэт Хосе де Эспронседа в стихотворении «Песнь пирата» («La Canción del Pirata») пишет:

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

Тем не менее, нередко в разных регионах Испании можно встретить употребление некоторых слов с разными артиклями, но имеющими одно и то же значение. Например, el fin/la fin - конец, el puente/ la puente - мост, el sabor/ la sabor - вкус, el análisis/la análisis - анализ. Испанская королевская академия (RAE) сегодня активно занимается урегулированием спорных вопросов, связанных в том числе с существительными двойного рода. На своей страничке в twitter (@RAEinforma) они не только информируют о нововведениях и изменениях в испанском языке, но и отвечают на вопросы читателей о правильности употребления того или иного слова или выражения в рубрике #RAEconsultas. Например, одна из последних публикаций была посвящена правильности употребления слов «la jefa» («начальница») и «la primera ministra» («премьер-министр» (женского рода)), поскольку ранее слова «el jefe» и «el primer ministro», будучи существительными мужского рода, применялись как по отношению к мужчине, так и к женщине. Однако с недавних пор RAE приняла решение о возможности использования женского рода применительно к вышеупомянутым словам.

Nota: Все существительные, которые вы встретите в данном разделе, выпишете к себе в тетрадь и постарайтесь их запомнить

Для тех, кто не знает, что такое существительные, объясним, что существительные - это слова, обозначающие какие-либо предметы или понятия , например: стол, собака, погода. Существительные всегда отвечают на вопрос Кто? Что?

В испанском языке существует 2 рода:
мужской - género masculino
женский - género femenino
Среднего рода, как в русском языке, в испанском нет. А роды в этих двух языках далеко не всегда совпадают. Сравните: книга (женский род) - (мужской род); стол (мужской род) - (женский род)
Существительные мужского рода обычно заканчиваются на -o , а существительные женского рода - на -a .
    • (книга), (тетрадь), (собака), (мальчик), (шляпа)
    • (стол), (стул), (окно), (девочка), (лампа)

Слова, заканчивающиеся на -ción , -sión и -dad в большинстве случаев относятся к женскому роду: , и даже .

А слова, которые заканчиваются на -or , чаще всего бывают мужского рода: ,

Часто бывает так, что по окончанию слова нельзя определить его род: (карандаш), (стена), (цветок). В этом случае надо всегда обращать внимание на артикль, который стоит перед этим словом и запоминать слово с артиклем, т.к. именно артикль указывает на род.

Artículos. Артикли

Артикль - это такое служебное слово, которое ставится перед существительным и обычно употребляется вместе с этим существительным. Запомните, что в испанском языке существительные чаще всего идут вместе с артиклем и указывают на то, знаем ли мы что-то о предмете или первый раз о нём говорим. Когда испанцы говорят о предмете, они всегда имеют ввиду либо какой-то ещё неизвестный предмет, либо уже известный , конкретный предмет. В русском языке артиклей не существует, поэтому постарайтесь не забывать их использовать, когда говорите на испанском. Давайте посмотрим, какие же артикли есть в испанском языке.

В испанском существует 2 вида артиклей:
1) Неопределённые:
Неопределённые артикли употребляются в случае, когда мы говорим о ещё неизвестном нам предмете, первый раз его вводим в речь.
Например :
- какая-то книга, не конкретная книга, одна из миллиардов книг на земле.
- стол вообще , не конкретный стол, а один из миллиардов столов в этом мире.
2) Определённые:

Определённые артикли употребляются, когда мы говорим об уже известном нам или собеседнику предмете (стол находится на кухне - уже конкретный стол).

Например :

- эта собака, конкретная собака.

- эта девочка, конкретная девочка.

Palabras nuevas . Новые слова

Nota: Новые слова лучше всего сразу запоминать с артиклем. При этом абсолютно не важно с каким - определённым или неопределённым. Данные новые слова мы запишем с неопределённым артиклем, т.к. на наших первых уроках мы будем пользоваться только неопределёнными артиклями. Определённые артикли мы встретим чуть позже.

Стол

Стул

Лампа

() - ручка

Карандаш