Сообщение о Сергее Рахманинове и его романсе «Весенние воды. Сергей Васильевич Рахманинов

Романсы С.В. Рахманинова называют его душевной исповедью. Композитором создано немало творений в этом жанре – около восьми десятков, каждое из которых отличается удивительной искренностью. Такое внимание Сергея Васильевича к вокальным сочинениям вполне объяснимо – он часто говорил о том, что любит поэзию и всегда возводил ее на второе почетное место после музыки.

История создания

Тяга к сочинительству проявилась у Рахманинова еще в детские годы, правда, поначалу он предпочитал импровизировать, не утруждая себя фиксацией нот на бумаге. А вот записывать свои творения будущий великий композитор начал только с 1887 года, и сразу же попробовал свои силы в разных жанрах, в том числе и вокальных. Однако о сочинениях для голоса тех лет нет никакой информации, возможно, потому, что Рахманинов не считал их важными и не пытался сохранить. Отсчет своих вокальных творений композитор решил начать с 1890 года, когда были написаны его сочинения для голоса «У врат обители святой» на слова М. Лермонтова и «Я тебе ничего не скажу» на слова А. Фета, обозначенные им как № 1 и № 2. С тех самых пор романс стал одним их любимых жанров Рахманинова, и он регулярно возвращался к нему в своем творчестве. Если эти сочинения первых лет были очень похожи по стилю на музыку П.И. Чайковского , то в вокальных сочинениях 1891 года отчетливо слышится влияние Э. Грига. Речь идет о двух романсах: «Это было в апреле», написанном на французский текст Э. Пайерона, и «Смеркалось» на слова А. Толстого.


В период после окончания Московской консерватории и до второй половины 1890-х годов Сергеем Васильевичем было написано три опуса сочинений для голоса. В них уже отчетливо намечаются черты творческой индивидуальности Рахманинова, и становится очевидной характерная для его пера трактовка жанра романса, когда широкая и экспрессивная вокальная мелодия органично сливается с виртуозной фортепианной партией, богатой колористическими оттенками.

Шесть романсов, которые были написаны до середины 1893 года, вошли в op.4. Лучшим сочинением этой группы считается романс «В молчаньи ночи тайной» (стихи А. Фета), который был адресован родственнице маэстро В.Д. Скалон.

Романсы op.8 были сочинены осенью 1983 года и стали своеобразным откликом на уход из жизни популярного в то время поэта Н. Плещеева. Любопытно, на сам Рахманинов его никогда не видел, и знал его только по книгам и словам своих знакомых. Возможно, он что-то слышал про великого поэта от своего дедушки Аркадия Александровича, который не только хорошо его знал, но и посвятил ему несколько своих романсов. В данный опус включено шесть сочинений, самыми известными их которых считаются «Дитя, как цветок ты прекрасна!» и «Сон».

В 1896 году на свет появился еще один цикл из 12 романсов, который был обозначен под op. 14. Поскольку в этот период Рахманинов еще находился в поисках своего стиля, данный опус очень разнороден по образам. Неравноценны стихи, которые использовал Сергей Васильевич. Среди их авторов есть и признанные мэтры поэтического текста, такие как А. Толстой, Ф. Тютчев, А. Фет и другие, а также малоизвестные в те времена поэты Н. Минский и К. Бальмонт. Самым популярным романсом из этого цикла во времена Рахманинова были «Весенние воды».

Весной 1902 года был закончен очередной, 21-й опус сочинений для голоса, в который вошли 12 произведений. Среди них трудно выделить что-то особенно выдающееся – все романсы этого цикла можно смело отнести к высшим шедеврам рахманиновского творчества. Самыми известными из творений этого опуса можно считать «Сирень» на слова Е. Бекетовой и «Здесь хорошо» на стихи Г. Галкиной.

Четыре года спустя Рахманинов завершает еще группу романсов, которые объединяются под опусом №26. Этот цикл из пятнадцати произведений выделяется среди прочих своими стилистическими особенностями, которые связаны с оперными исканиями композитора. Именно поэтому некоторые его сочинения из этой группы носят характер драматического монолога. К числу таковых, например, принадлежит романс «Мы отдохнем» на слова А. Чехова.

36-й опус составили четырнадцать романсов. Двенадцать из них были записаны в разгаре 1912 года, один под названием «Не может быть» вышел в свет двумя годами ранее, в 1910, а «Вокализ» сочинялся в 1915 году и был добавлен в группу позже. В этом опусе обращает на себя внимание интерес Рахманинова к пушкинской поэзии. Если ранее он обращался к ней единожды в романсе «Не пой красавица при мне», то здесь на его стихи написано три произведения – «Муза», «Буря» и «Арион». Помимо этого композитор использовал стихи К. Бальмонта, Ф. Тютчева, А. Фета и многих других.

Особое место в творческом наследии Рахманинова занимает его последний камерно-вокальный цикл из шести романсов, обозначенный опусом №38. Отличительной особенностью этой группы сочинений, написанных в 1916 году, являются поэтические источники – все они принадлежат перу современных композитору авторов, которые стремились к обновлению образов и средств поэтики. Самыми лучшими романсами в этом цикле Рахманинов считал «Маргаритки» и «Крысолов».


Интересные факты

  • Дед композитора Аркадий Александрович был музыкально одаренным человеком и очень любил играть на фортепиано. Он прожил 73 года и до последнего по несколько часов в день проводил за музыкальным инструментом. Он тоже сочинял и особенно любил романсы и фортепианные пьесы, как и его внук. Некоторые его творения были опубликованы, но большая часть из них утеряна. До наших дней дошли 11 сочинений Аркадия Александровича, среди которых 7 романсов и 3 вокальных дуэта.
  • Аркадий Александрович Рахманинов написал романс на слова А.Н. Плещеева «Сон». Много лет спустя эти же стихи для своего вокального сочинения взял и Сергей Васильевич.
  • Романс на слова А. Толстого «Ты помнишь ли вечер» Рахманинов считал самым неудачным среди всех своих вокальные творений.
  • Романс «В молчаньи ночи тайной» был сочинен 17 октября 1890 года, но впоследствии композитор неоднократно возвращался к нему и переписывал отдельные фрагменты. Окончательный вариант этого произведения, который сегодня звучит в концертных залах, мало похож на первоначальную версию.
  • В творческом наследии великого композитора есть и другие сочинения, носящие название «Романс» - например, вторая часть в Квартете №1 и первая пьеса для скрипки в опусе № 6.
  • Свой первый гонорар в размере 500 рублей, полученный от издателя К. Гутхена за печать клавира «Алеко », двух пьес для виолончели op.2 и шести романсов op.4, Рахманинову не удалось потратить, поскольку им он сразу же погасил свои долги.
  • Романс «Весенние воды» во времена Рахманинова имел весьма любопытную трактовку. Революционеры слышали в порывах пробуждающейся природы призывы к борьбе и подъему общественного самосознания. О том, как это вокальное сочинение помогало освобождаться от векового гнета, сейчас можно почитать в музыкальной литературе советского времени.
  • В основу сочинения «Судьба» из op.21 Рахманинов положил известнейший мотив из бетховенской Пятой симфонии. Этот романс посвящен Ф. Шаляпину, который преимущественно и исполнял его первое время после создания.
  • В сердце величайшего маэстро не раз вспыхивала любовь, которая вдохновляла его на написание романсов. Именно под воздействием этого чувства были созданы «В молчаньи ночи тайной» (посв. В. Скалон), «О нет, молю не уходи» (посв. А. Лодыженской), «Не пой красавица при мне (посв. Н. Сатиной).
  • Будучи в эмиграции, Рахманинов не написал ни одного романса.


Сергей Васильевич считал жанр романса идеальным для воплощения лирических переживаний. Именно поэтому в его вокальных опусах и преобладает лирическая сфера, а вот юмористические, бытовые и трагические образы в них встречаются очень редко.

Еще в ранние годы Рахманинов часто обращался к жанру русской лирической песни, что во много можно объяснить любовью к наследию Чайковского. Особенно остро это слышится в романсах «Полюбила я на печаль свою » и «Ух ты нива моя ». Композитор отбирает такие поэтические тексты, где повествуется о страданиях от любви и нестерпимых душевных терзаниях. Эта тема родственна и для восточной поэзии, которая тоже была не чужда Рахманинову. Экзотические» композиции составляют отдельную ветвь в его вокальном творчестве – знаменитом романсе «Не пой красавица при мне », а также зарисовках «Она как полдень хороша », «В моей душе », «Ночью в саду у меня » и другие. Правда, ориентализм в этих композициях больше условен, и не так отчетливо воссоздан, как в сочинениях М. Балакирева .

В своей вокальной музыке Рахманинов сумел показать себя как великолепный мастер кисти и краски, «нарисовавший» настоящую галерею природных картин – «Островок », «Здесь хорошо », «Сирень », и многие другие.

В творчестве Рахманинова нашла воплощение и трагедийная тема. Именно она преобладает в романсах из опусов №21 и №26, которые создавались в непростой для художника период. Тогда Сергей Васильевич сильно переживал из-за провала дебютной симфонии и все чувства попытался передать в своих творениях – композициях «Судьба », «Как мне больно », «Я опять одинок », «Проходит все ».

Как истинный художник, Рахманинов не мог не затронуть тематику искусства и своей судьбы. В этом плане показательны романсы «Ариона », «Муза » и «Оброчник ».

Рахманинов был композитором удивительного дарования. К какому бы жанру он ни прикоснулся, под его рукой он приобретал необыкновенное духовное и художественное совершенство. А из романса великому музыканту удалось сделать, казалось бы, невозможное – жанр с поистине безграничными возможностями. И что самое интересное – Рахманинова не интересовали художественные достоинства текста, для него важны были только образы и смысл, которые авторы закладывали в него. Правда, трактовал композитор их всегда по-своему, создавая совершенно иной поэтические образ, завораживающий своим звучанием.

Видео: слушать Романсы Рахманинова

Особое место в творчестве композитора занимают романсы. В них Рахманинов предстает другой стороной своего творческого облика.

Романсы Рахманинова по своей популярности соперничают с его фортепианными произведениями. Рахманиновым написано около 80 романсов (считая юношеские, не опубликованные при жизни композитора). Большинство их сочинено на тексты русских поэтов-лириков второй половины XIX и рубежа XX веков и всего лишь немногим более десятка - на слова поэтов первой половины XIX века (Пушкина, Кольцова, Шевченко в русском переводе и др.).

Обращаясь зачастую к стихотворениям невысокого поэтического достоинства, Рахманинов "прочитывал" их по-своему и в музыкальном воплощении придавал им новый, неизмеримо более глубокий смысл. Романс он трактовал как область выражения преимущественно лирических чувств и настроений. Эпические, жанрово-бытовые, комедийные или характеристические образы у него почти не встречаются.

В нескольких романсах Рахманинова обнаруживается связь с народной песней и городской бытовой музыкой.

К жанру русской лирической песни ("песня-романс") Рахманинов обращается преимущественно в ранний период творчества, в 90-е годы. Он не стремится к воспроизведению всех особенностей народного стиля (хотя и сохраняет некоторые из них) и свободно пользуется при этом гармоническими и фактурными средствами профессиональной музыки. При этом жанр трактуется преимущественно в драматическом плане. Примером может служить песня-романс "Полюбила я на печаль свою" (стихи Тараса Шевченко ц переводе А. Н. Плещеева). По содержанию песня связана с темой рекрутчины, а по стилю и жанру - с плачами. В основу мелодии композитором положена терцовая попевка, многократно повторяющаяся. Характерны также скорбно возникающие обороты в окончаниях мелодических фраз. Драматичные, несколько надрывные, распевы в кульминациях ("Уж такая доля мне выпала") усиливают близость вокальной партии к причитанию-плачу. "Гусельные" арпеджированные аккорды в начале песни подчеркивают ее народный склад.

Драматическим центром произведения является второй куплет. Восходящие секвенции в мелодии, поддержанные взволнованными триольными фигурациями фортепиано, прерываются декламационным изложением ("И солдаткой я..."); последующая кульминационная фраза шире по диапазону, чем в первом куплете, и является драматической вершиной песни. После нее особенно выразительно звучат "плачущие" бессловесные вокализы коды. Своей безнадежностью они подчеркивают драму одинокой женщины-солдатки.

Совершенно особое место в вокальной лирике Рахманинова занимает гениальный "Вокализ", написанный в 1915 году. Он примыкает к романсам композитора, в истоках своих связанным с русской песенностью. Элементы народного песенного стиля органично вливаются здесь в мелодику, отмеченную яркой индивидуальностью.

О связи "Вокализа" с русской протяжной песней говорит широта мелодии, неторопливый и, как кажется, "бесконечный" характер ее развития. Плавности и текучести движения способствует отсутствие строгой повторности и симметрии в строении и последовательности фраз, предложений, периодов ("Вокализ" написан в простой двухчастной форме). Музыка столь выразительна, столь содержательна, что композитор счел возможным отказаться от поэтического текста. "Вокализ" хочется назвать русской "песней без слов".

На фоне размеренных и спокойных аккордов рояля у сопрано льется задумчивая, немного грустная мелодия-песня.

Плавно, мягкими извивами она движется вниз от III ступени к V, затем круто поднимается вверх на октаву и плавным нисходящим оборотом соскальзывает к основному тону лада.

Музыкальная ткань пьесы насыщена "поющими" мелодическими голосами, интонационно родственными основной теме. Во втором предложении к вокальной мелодии присоединяются еще два голоса фортепиано, изложенные в виде дуэта-диалога. В третьем предложении мелодическое движение в аккомпанементе удваивается в октаву. В последнем предложении вокальная мелодия образует свободный подголосок ("втору") к теме, звучащей у фортепиано.

Глубоко русский характер музыки "Вокализа" подчеркнут и гармоническими средствами: диатоникой (см. натуральный минор в основе мелодии в первом предложении, последование септаккорда натуральной VII ступени и тоники в тактах 5-6), плагальными оборотами (например, такты 2-3 в начале третьего предложения), частыми параллелизмами в голосоведении (в частности, см. последование параллельных трезвучий в такте 3 от конца романса).

Как своеобразное продолжение жанра "восточной песни", характерного для творчества русских композиторов первой половины XIX века и кучкистов, может рассматриваться романс "He пой, красавица, при мне" (слова А. С. Пушкина) - подлинный шедевр вокальной лирики Рахманинова а 90-х годов. Основная тема романса, задумчивая и печальная, сначала появляется в фортепианном вступлении, где она изложена как завершенная песенная мелодия. Однообразно повторяющееся ля в басу, хроматически нисходящее движение средних голосов с красочными сменами гармоний придают музыке вступления восточный колорит.

Они обладают вместе с тем признаками индивидуального почерки композитора. Для них показательны особая сгущенность чувства, особая томительно-знойная страстность выражения, длительное пребывание в одной эмоциональной сфере и подчеркнутая острота кульминации.

"В молчанья ночи тайной" (слова А. А. Фета) - весьма характерный образец любовной лирики подобного рода. Господствующий чувственно-страстный тон определяется уже в инструментальном вступлении. Томные интонации уменьшенной септимы в верхнем голосе появляются на фоне экспрессивных гармоний аккомпанемента (уменьшенный септаккорд, доминантовый нонаккорд).Триольная аккордовая фактура сопровождения сохраняется и при вступлении вокальной мелодии, певучей и декламационно-выразительной.

В среднем разделе романса сопровождение приобретает более взволнованный характер. Имитационное развитие новых мелодических оборотов у голоса и фортепиано и цепь восходящих секвенций приводят к патетической кульминации с поочередным достижением вершинного звука (фа-диез) в вокальной, потом в фортепианной партии ("заветным именем будить ночную тьму"). Здесь любовный восторг достигает апогея. В следующем за этим заключительном разделе (Piu vivo) измененная тема первой части постепенно растворяется в восходящих триольных фигурациях.

Романсы лирико-пейзажного характера образуют одну из важнейших по художественной ценности областей вокальной лирики Рахманинова. Пейзажный элемент или сливается с основным психологическим содержанием или, напротив, контрастирует последнему. Некоторые из этих произведений выдержаны в прозрачных, акварельных тонах, проникнуты спокойным, созерцательным настроением и отличаются исключительной тонкостью и поэтичностью. Одним из первых таких романсов в творчестве молодого Рахманинова был "Островок" на стихи английского поэта-романтика П. Шелли в переводе К. Бальмонта.

Наиболее совершенные и тонкие романсы, связанные с образами природы, были созданы композитором в зрелом периоде. Это - "Сирень", "Здесь - хорошо", "У моего окна". Они входят в цикл романсов соч. 21, появившийся почти одновременно с прелюдиями соч. 23 и Вторым концертом и обладающий теми же высокими достоинствами: глубиной содержания, изяществом и отточенностью формы, богатством выразительных средств.

"Сирень" (слова Ек. Бекетовой) - одна из самых драгоценных. Жемчужин рахманиновской лирики. Музыка этого романса отмечена исключительной естественностью и простотой, замечательным слиянием лирического чувства и образов природы, выраженных посредством тонких музыкально-живописных элементов. Вся му> зыкальная ткань романса певуча, мелодична. Спокойные, распевные вокальные фразы непринужденно льются одна за другой. Выразительная фигурация фортепиано ассоциируется с представлением о колеблемой легким ветерком листве. Ощущение покоя возникает и благодаря пентатонической ладовой окраске: вокальная мелодия и сопровождение первых тактов романса выдержаны в бесполутоновом звукоряде ля-бемоль - си-бемолъ - до - ми-бемоль - фа.

В дальнейшем, по мере развития, композитор выходит за рамки пентатоники, В середине романса выделяется задушевностью и теплотой широкая мелодическая фраза ("В жизни счастье одно"), поддержанная красивым инструментальным подголоском и оттененная мягким поворотом в тональность II ступени (си-бемоль минор). Значительно обновлена и реприза. (Романс написан в простой двухчастной форме.) Композитор сохраняет лишь тональность и рисунок фортепианного сопровождения. Сама же мелодия здесь новая, с широкими интервалами и острыми задержаниями в кульминации ("Мое бедное счастье"). Зато тем более свежо и кристально чисто в заключении звучат у рояля диатоническая мелодия и прежняя пентатонная фигурация, которыми завершается романс. .

Романс "Здесь хорошо" (слова Г. А. Галиной) также принадлежит к выдающимся образцам светло-созерцательных лирических произведений Рахманинова. В этом романсе с большой ясностью обнаруживается характерная для зрелого романсного стиля композитора текучесть музыкального развития, порождающая особую цельность формы, ее внутреннюю нерасчлененность. Романс построен, можно сказать, "на одном дыхании" - столь непрерывно льется музыка в гибком сплетении мелодических фраз голоса и фортепиано, в пластичных гармонических и ладотональных переходах. Мелодия романса рождается из начальной вокальной фразы. Ее характерные мелодико-ритмические очертания - ровное движение трех восьмых по терциям вверх и остановка на последнем, четвертом, звуке с небольшим спуском вниз - нетрудно заметить во всех вокальных и фортепианных фразах романса.

Варьируя этот мотив, композитор с замечательным мастерством создает из него более широкие мелодические построения. Они ведут к мелодической вершине, представляющей собой тихую и полную глубокого, но затаенного, восторженного чувства кульминацию ("Да ты, мечта моя!").

Впечатлению непрерывности течения музыки способствуют однотипность фактуры сопровождения, почти полное отсутствие цезур и стремление избежать тоники. Ля-мажорное тоническое трезвучие появляется в середине романса лишь один раз (в конце первого предложения - перед словами "здесь нет людей") и прочно утверждается только в заключении. Зато неоднократно композитор вводит доминантовые или субдоминантовые гармонии к побочным ступеням лада, создавая видимость отклонений в разные тональности: см., например, при словах "Белеют облака" (плагальная каденция с квинтсекстаккордом II ступени в гармоническом Ми мажоре), в кульминации романса "Да ты, мечта моя!" (автентическая каденция в фа-диез миноре). Такое разнообразие, переливчатость тональных красокoимеет не только большое пейзажно-колористическое значение, но и обогащает лирико-психологическое содержание романса, придавая музыке особую одухотворенность и выразительность.

В романсах Рахманинова образы природы привлекаются не только для выражения тихих, созерцательных настроений. Порой они помогают воплотить бурные, страстные чувства. Тогда рождаются романсы виртуозного характера, отличающиеся широтой формы, сочностью и густотой красок, блеском и сложностью фортепианного изложения.

В таком стиле Рахманиновым написан романс "Весенние воды" (слова Ф. И. Тютчева). Это музыкальная картина русской весны, поэма восторженных, радостно ликующих чувств. В вокальной партии господствуют призывные мелодические обороты: мотивы, построенные на звуках мажорного трезвучия, энергичные восходящие фразы, заканчивающиеся энергичным скачком. Их волевой характер усиливается пунктирными ритмическими фигурами. Блестящая, можно сказать, концертирующая, партия фортепиано очень содержательна и играет чрезвычайно важную роль в создании общего, жизнеутверждающего характера произведения и его живописного, картинного облика. Уже вступительная фраза фортепианной партии - в бурно взлетающих пассажах, в экспрессивном звучании увеличенного трезвучия - воссоздает атмосферу весны, рождая музыкальный образ пенящихся весенних потоков.

Эта фраза развивается далее на протяжении почти всего романса и приобретает самостоятельное художественное значение, становясь как бы лейтмотивом весны. В кульминациях произведения он превращается в радостные звоны, возвещающие торжество светлых сил.

Музыкальное развитие, благодаря неожиданным терцовым сопоставлениям мажорных тональностей (Ми бемоль мажор - Си мажор - Ля бемоль мажор, Ми бемоль мажор - Фа диез мажор), отличается яркими тональными контрастами. Необычным для камерного жанра является и глубокое преобразование тематизма.

Сила и напряженность музыкального развития вызвали появление в романсе двух ярких и мощных кульминаций. Одна из них достигается при сопоставлении Ми-бемоль мажора и Фа-диез мажора ("Весна идет! Мы молодой весны гонцы"). В вокальной партии здесь появляется широкая (в объеме децимы), круто устремляющаяся вверх, ликующая фраза "Она нас выслала вперед!", поддержанная бурными взлетами аккордов у фортепиано (вступительный мотив). Вслед за тем музыка приобретает мечтательный и сдержанный характер: внезапно спадает звучность, дважды замедляется темп, облегчается фортепианная фактура.

Andante ("И тихих, теплых майских дней") начинает новую волну нарастания: ускоряется темп и учащается ритмический пульс (восьмые сменяются триолями). Энергичные восходящие секвенции фортепиано приводят ко второй, не менее впечатляющей, но на этот раз чисто инструментальной кульминации. Она напоминает патетические виртуозные эпизоды фортепианных концертов композитора. Последний звук вокальной партии "затопляется" лавиной бурно низвергающихся октав, приводящих к патетическому, подобному возгласу трубы, призыву "Весна идет!". Он сопровождается плотным, как будто "вибрирующим" (повторяющиеся триоли) аккомпанементом с острозвучащим наложением аккорда "доминанты с секстой" на тоническую квинту.

Образ ночи неоднократно возникает в романсах Рахманинова. В романсе "Отрывок из Мюссе" (перевод А. Н. Апухтина) он связывается с. состоянием гнетущего одиночества. Гамма выраженных в романсе чувств - это мучительная душевная боль и отчаяние, усиливаемые мраком и тишиной. Некоторая взвинченность, "надрывность" музыки в отдельных эпизодах романса отражает, по-видимому, стилевые черты цыганского эстрадного исполнительского искусства, которое хорошо знал Рахманинов. В несколько преувеличенной патетике подобных романсов, как справедливо заметил Б. В. Асафьев, "звучали надрыв и вопль, понятные окружающей среде", и "этим своим порывом, своими стремлениями композитор инстинктивно отвечал наболевшему чувству".

Музыкально-поэтический образ рождается уже в первых тактах романса. Мелодию образуют разделенные паузами, но интонационно слитные фразы. Выразительность усиливается возбужденными фигурациями аккомпанемента.

В среднем разделе (он начинается от слов "Чем я взволнован") появляются контрастные по настроению и музыкальному содержанию эпизоды, раскрывающие сложную смену мыслей и переживаний лирического героя. Напевная ариозная мелодика сменяется речитативным изложением. Как неожиданный порыв светлого и восторженного чувства надежды звучит восклицание "Боже мой!", подчеркнутое мажорным трезвучием VI ступени. Состояние смутной тревоги и напряженного ожидания превосходно выражено далее в повторности однотипных мелодических фраз ("Кто-то зовет меня" и т. д.), в уныло-щемящем звучании повторенного двенадцать раз у фортепиано фа-диез второй октавы ("Это полночь пробило") и в нисходящем движении басов, звучащем как удаляющиеся тихие шаги. Драматическая кульминация наступает в сжатой репризе-коде ("О, одиночество" и т. д.) и приходится, как это нередко бывает в романсах Рахманинова, на фортепианное заключение. В нем объединены наиболее существенные и яркие компоненты музыкального содержания произведения: интонации главной темы и мажорный ""сдвиг" из среднего раздела романса. Вторичное появление ре-мажорного трезвучия и здесь производит впечатление луча света", внезапно проникшего в ночную, насыщенную трагизмом атмосферу.

Весьма типична для зрелого вокального стиля Рахманинова непрерывно развивающаяся музыкальная форма романса - простая трехчастная, тяготеющая, однако, к одночастной композиции. Слитность ее достигается интонационным родством различных мелодических построений (см., например, начальные фразы всех трех разделов - "Что так усиленно сердце больное бьется?", "Чем я взволнован, испуган в ночи?", "О одиночество, о нищета!"). Единство музыкальной формы достигается также гибкостью модуляционного плана, частой сменой разнохарактерных эпизодов и фактуры, благодаря чему вся середина носит незавершенный характер и воспринимается как подготовка репризы. Лишь четырехтактный предикт (от слов "Моя келья пуста") и прочное установление основной тональности в репризе-коде придают целому необходимую законченность. Все эти особенности приближают романс к типу драматической вокальной сцены.

Образ ночи возникает и в романсе "Ночь печальна" (слова И. А. Бунина), Впрочем, тема трагического одиночества получила здесь совсем иное воплощение. "Ночь печальна" - новая разновидность русской элегии. Она непохожа на светлые созерцательные элегии Глинки ("Сомнение") или Римского-Корсакова ("Редеет облаков..."). Элегичность сочетается здесь со сгущенно-сумрачным настроением, последовательное нагнетание трагического колорита со сдержанностью, подчеркнутой неподвижностью. Основой романса являются в сущности не одна а две мелодии. Первая формируется в вокальной партии, слагаясь из кратких и печальных по настроению мотивов-вздохов; другая - более широкая и слитная - проходит в партии фортепиано. Фоном служат меланхолически повторяющиеся квинтоли; они создают ощущение неизбывной печали и оцепенения:

Своеобразие интонационного развития заключается в том, что многочисленные фразы и мотивы, возникающие в ходе развертывания музыкально-поэтического образа, воспринимаются как варианты единого мелодического содержания. Некоторые из них приобретают значение "ключевых" интонаций и попевок. Таков, например, начальный мелодический оборот на слова "Ночь печальна", обрамляющий весь романс (см.. три последних такта фортепианного заключения). Сюда же следует отнести и различные варианты мелодической фразы, основанной на восходящем движении к квинтовому тону лада. Первоначально этот оборот возникает у фортепиано, затем проходит в вокальной мелодии ("Далеко..." и т. д.) и вновь продолжает развиваться в инструментальной партии (см. такты 5-7). На сплетении этих двух характерных мотивов построено и заключение.

Впечатлению единства и внутренней цельности музыкальной формы романса способствует выдержанность гармонического развития. В романсе господствует плагальная гармоническая сфера, проявляющаяся в тональных соотношениях частей произведения (фа-диез минор - ми минор - фа-диез минор) и в многочисленных плагальных оборотах, рассеянных по всему романсу.

В то же время здесь нетрудно найти тонкие образно-музыкальные штрихи, связанные с отдельными деталями поэтического содержания. Отметим, например, остановку на мажорном трезвучии VI ступени - при упоминании о далеком огоньке, радующем затерянного в бескрайней степи спутника. Появляющийся далее пластичный мелодический ход со скачком на уменьшенную квинту и отклонение в тональность мажорной доминанты хорошо сливаются со словами текста "В сердце много грусти.и любви". При переходе же к репризе у рояля выразительно звучит ход параллельных октав, своим суровым характером и размеренностью подготавливающий возвращение музыкальной картины безлюдной ночной степи.

Удивительная чуткость и проникновенность музыки, образная насыщенность, достигнутые композитором при очень экономном использовании выразительных средств, делают этот романс одним из перлов вокального творчества Рахманинова.

Как мы видим, в вокальных произведениях Рахманинова широко представлена драматическая тематика. Горькое сознание не-возвратимости счастья и, несмотря ни на что, неудержимое стремление к нему, гневный протест против незаслуженного страдания и обездоленности - таковы настроения и мотивы драматических романсов Рахманинова. Большая часть их встречается среди романсных циклов 90Q,-x годов (соч. 21 и 26).

"Проходит все" (соч. 26, слова Д. Н. Ратгауза). Тема сожаления о безвозвратно уходящей жизни решена здесь композитором в остродраматическом плане: она перерастает в страстный протест против всего, что сковывает и подавляет светлые и прекрасные порывы человека. Этим романс Рахманинова решительно отличается от пессимистического и безвольного по настроению стихотворения Ратгауза. С особенной силой прорывается протестующий пафос в кульминационной, последней фразе. Эта кульминация, подготовленная двумя последовательно нарастающими фразами - голоса и фортепиано,- восходящим рисунком с энергичным квинтовым с Чайковским. Романсы Рахманинова волнуют своей страстной силой, непосредственностью чувства, покоряющей искренностью. Это лирическая исповедь композитора, в которой нашли выражение и свойственные его творчеству мятежные порывы, и неудержимый напор волевых жизнеутверждающих эмоций - рахмани-новское "половодье чувств"; в его романсах отражены и трагические настроения одиночества, и благоговейная любовь к природе.

Вокальный стиль композитора отличается протяженностью, широтой и свободой мелодического дыхания, сочетанием плавной и пластичной кантилены с чуткой, всегда психологически оправданной декламацией. Вокальное начало, пение господствует в романсах Рахманинова, вокальная мелодия является для композитора основным средством раскрытия лирико-психологического содержания и создания обобщенных музыкальных образов. В вокальной_лирике Рахманинова находят продолжение принципы романсного стиля Глинки и Чайковского. Вместе с тем в романсах Рахманинова есть черты, указывающие на их стилевую связь с лирикой композиторов Могучей кучки - более всего Римского-Корсакова, отчасти Балакирева и Бородина; "корсаковское" начало ощущается в общем светло-элегическом тоне многих созерцательных романсов Рахманинова, в богатстве и сочности их гармонического колорита.

Одна из существенных особенностей романсного стиля Рахманинова- исключительно большая роль и разнообразие" фортепианного сопровождения. Фортепианную партию романсов Рахманинова невозможно назвать просто аккомпанементом. Интересно привести замечание композитора по поводу романса "Ночь печальна": "...собственно, не ему [т. е. певцу] нужно петь, а аккомпаниатору на рояле". И действительно, в этом романсе (как и во многих других) голос и рояль сливаются в вокально-инструментальный ансамбль-дуэт. В романсах Рахманинова встречаются образцы концертно-виртуозной, декоративной и пышной фортепианной фактуры, наряду с прозрачным камерным изложением, требующим от пианиста исключительного звукового мастерства в передаче ритмических и полифонических деталей музыкальной ткани, тончайших регистровых и гармонических красок. рахманинов биография романс опера

Присущее Рахманинову чувство формы ярко проявилось в выпуклой и напряженной динамике его романсов. Они отличаются особой драматической остротой, "взрывчатостью" кульминаций, в которых с необычайной силой раскрывается внутренняя психологическая коллизия, главная мысль произведения. Не менее типичны для вокальной лирики композитора и так называемые "тихие" кульминации - с использованием на нежнейшем pianissimo высоких звуков.

Такие кульминации, при всей внешней сдержанности, обладают огромной эмоциональной напряженностью и производят неизгладимое художественное впечатление, являясь выражением самых сокровенных мыслей и чувств автора.

Вокальные произведения Рахманинова (как и его современника Метнера) завершают историю русского классического романса дореволюционного времени.

Урок № 4 . Голос воды Введение. Голос воды
Такая сильная, что рукой не удержать и такая быстрая, что конем не обогнать.
Слова - подсказки стремительная, подвижная, безумная, игривая, мимолетная, мощная, сильная.
У воды есть свой ​​" голос" . Мы говорим: река шумит, море рокочет, водопад гудит, капли звенят. Сколько музыкальный высказываний, посвященных воде, находим в собственном языке! А сколько поэтов и композиторов передали благозвучие водной стихии языке искусства. Слушайте внимательно!

Слушания. Стихотворение П. Шелли « Островок» . Романс Рахманинова " Островок "
Найдите в тексте слова, которые подчеркивают особенность поэтического пейзажа

Перси Шелли. « Островок»
Из моря смотрит островок,
Его зеленые уклоны
Украсил трав густых венок,
Фиалки, Анемоны.
Над ним сплетаются листы,
Вокруг него чуть плещут волны.
Деревья грустный, как мечты,
Как статуи, Безмолвный.
Здесь еле дышит ветерок.
Сюда гроза не долетает,
И безмятежный островок
Все дремлет, засыпает.

Какой образ создал поэт?
Сравните поэтический и музыкальный образы.

Сергей Рахманинов
Романс " Островок "

Романс Сергея Рахманинова на стихи Перси Шелли « Островок» как написано прозрачными, акварельными красками, музыка создает спокойный, созерцательное настроение. Небольшая по диапазону, проста по интонационным высказыванием, мелодия отличается нежностью и лиричностью. Прозрачная фактура аккомпанемента создает звуковое впечатление переливания волн, капель воды.
О музыкальные произведения с подобными музыкальными образами - образами умиротворенной природы говорят, что они пасторальные. Музыка пасторальных произведений спокойная, мелодия плавная, в сопровождении - выдержанный звук. Это музыкальный пейзаж лирико - созерцательного характера.

Пастораль, пасторальный произведение - это музыкальное произведение (опера, балет, вокальная или инструментальная пьеса) , главным образом которого являются картины сельской жизни, природы

Слушания. Стихотворение Ф. Тютчева « Весенние воды». Романс Рахманинова " Весенние воды "
Федор Тютчев " Весенние воды" (перевод с русского Максима Рыльского)
Лежат в поле еще снега,
А воды весенние шумят.
И сонные будят берега,
Бегут, и играют, и звенят.
Они звенят на все концы:
«Идет весна, идет весна!
Весны мы юной гонцы,
Вперед послала нас она » .
Идет весна, идет весна!
За ней льется серебряный пение,
Так несется вслед толпа шумная
Майских дней, веселых дней!

Найдите в тексте слова, символизирующие движение и звуки воды.
Какой образ создал поэт?
Сравните поэтический и музыкальный образы
Подумайте, ощущаются сила и энергия весенней воды в музыке

Сергей Рахманинов
Романс " Весенние воды "

Анализ прослушанного произведения
Романс Сергея Рахманинова на слова Федора Тютчева « Весенние воды » не только весенний пейзаж - это целая поэма возвышенных чувств. Сколько радостного энергии в этом произведении, в живописной картине весны! Это все благодаря музыкальному языку.
В мелодии преобладают восходящие фразы, решительные прыжки, призывные обороты. В аккомпанементе фортепиано преобладают стремительные пассажи, экспрессивно взлетают вверх; иногда они переходят в радостные колокола. Партия фортепиано изображает голос бурного весеннего потока.

Сведения о С. Рахманинове

" Левитан русской музыки " - так называли Сергея Рахманинова, поскольку большое место в его творчестве занимают образы природы. Сегодня прозвучали вокальные образы - романсы.
Всего композитор написал около 80 романсов. Они казной настроений и чувств, в которой каждый бриллиант имеет отточенную форму и глубокий смысл.
Среди романсов Рахманинова есть и такие, которые написаны на тексты Тараса Шевченко в русском переводе.

Чтение. Т. Шевченко. " Ревет и стонет Днепр широкий"
Реве та стогне Дніпр широкий,
Сердитий вітер завива,
Додолу верби гне високі,
Горами хвилю підійма.

І блідий місяць на ту пору
З-за хмари де-де виглядав,
Неначе човен в синім морі,
То виринав, то потопав.

Ще треті півні не співали,
Ніхто ніде не гомонів,
Сичі в гаю перекликались,
Та ясен раз у раз скрипів

Вспомните стихотворение Тараса Шевченко " Ревет и стонет Днепр широкий" .
Найдите слова, характеризующие образ Днепра.

Стихотворение Т. Шевченко " Ревет и стонет Днепр широкий », положенное на музыку украинским композитором и педагогом Даниилом Крижанивским, непременно выполняют на торжествах, посвященных Великому Кобзарю. Поют ее стоя, как гимн.
Послушайте эту песню и подумайте, какими средствами музыка помогает глубже раскрыть поэтический образ.
Почему эта песня звучит сегодня как гимн?

Демонстрация песни " Реве та стогне Дніпр широкий"
" Реве та стогне Дніпр широкий"
Сл. Т. Шевченко,
муз. Д. Крыжановского

Анализ прослушанного произведения
Образ бушующего Днепра углубляют средства музыкальной выразительности: единогласно мелодия состоит из фраз, каждая из которых стремительно движется. Образной интерпретации помогает динамика: постоянное усиление звука, переход от тихого к громкому звучанию. В таком пейзажи поклонники творчества Тараса Шевченко почувствовали образ самого Кобзаря - свободолюбивого, непокорного, героического. Именно поэтому эту песню считают гимном творчеству выдающегося украинского поэта.

Работа над песней " На долині, на верхівці "
А сейчас мы продолжим разучивать песню " На долині, на верхівці" .
Будьте внимательны. Помните: главное в музыкальном образе песни - изображение средствами музыки картины прекрасной украинской природы и выражения чувства любви к ней.

Караоке. Песня " На долині, на верхівці "

Сл. В. Ладижця,
муз. Б. Фильц

итоги урока
Живописные пейзажи помогли нам обобщить поэтические и музыкальные образы. Следует отметить, что музыка благодаря выразительным средствам глубже и отчетливее передала голос воды - он то пасторально шептал волнами вокруг островка, то призывно и победно сообщал о приходе весны, то поднимал высокие и величественные волны Днепра.
Вокальный жанр произведений помог поэтическому слову зазвучать более полнозвучно.

«Я жду тебя» (слова М. А. Давидовой)
«Островок» (слова К. Д. Бальмонта)
«Давно в любви отрады мало» (слова А. А. Фета)
«Я был у ней» (слова А. В. Кольцова)
«Эти летние ночи» (слова Д. М. Ратгауза)
«Тебя так любят все» (слова А. К. Толстого)
«Не верь мне, друг» (слова А. К. Толстого)
«О, не грусти» (слова А. Н. Апухтина)
«Она, как полдень, хороша» (слова Н. М. Минского)
«В моей душе» (слова Н. М. Минского)
«Весенние воды» (слова Ф. И. Тютчева)
«Пора!» (слова С. Я. Надсона)

Цикл из двенадцати романсов ор. 14, отделенный от предыдущего вокального опуса трехлетним промежутком, свидетельствует о более высокой ступени творческой зрелости композитора. В нем получают отражение новые мотивы рахманиновского творчества, возникающие во второй половине 90-х годов. Правда, в целом этот цикл довольно разнороден по характеру образов и лишен внутреннего единства. Неравноценны в художественном отношении поэтические тексты, использованные Рахманиновым . Среди их авторов мы встречаем признанные в русской литературе имена Ф. И. Тютчева, А. А. Фета, А. В. Кольцова, А. К. Толстого, С. Я. Надсона, А. Н. Апухтина и менее значительные, хотя модные в свое время фигуры Д. М. Ратгауза, Н. М. Минского и К. Д. Бальмонта, недавно появившегося на литературном горизонте. Отсюда жанровая, а отчасти и стилистическая пестрота цикла, говорящая о разнообразии творческих исканий композитора.

Такие романсы, как «Тебя так любят все » на текст А. К. Толстого или «О, не грусти » на стихи А. Н. Апухтина, близки элегической романсной лирике Чайковского . Эта близость проявляется в задушевной мягкости вокальной мелодики, соединяющей плавную напевность и широту развития с декламационной заостренностью отдельных фраз, и в некоторых особенностях фортепианного сопровождения. В первом из этих романсов особенно выразителен «диалог» вокальной партии и фортепиано, образуемый контрапунктированием двух разных мелодических линий. Вместе с тем по некоторым типично рахманиновским оборотам сразу же можно узнать авторский «почерк». Такова начальная фраза романса «О, не грусти!», служащая его основным интонационным зерном. Подчеркнуто патетическую окраску придает ей знакомая нам «рахманиновская гармония»:

Своеобразное преломление ориентальной тематики мы находим в романсах на стихи Н. М. Минского - «Она, как полдень, хороша » и «В моей душе ». В отличие от элегического «восточного романса» Рахманинова «Не пой, красавица », они проникнуты светлым созерцательным настроением. Если искать параллелей в классической вокальной литературе, то можно указать на такое произведение, как «Восточный романс» Даргомыжского на пушкинские слова («Ты рождена воспламенять»). По характеру изложения оба рахманиновских романса более или менее однотипны. Оцепенение блаженства передается в них медлительно-размеренным, неизменным характером ритмического движения, чувственной насыщенностью и статичностью гармонического колорита, густой звучностью низкого женского голоса в теплом контральтовом регистре (Романсы «Она, как полдень, хороша» и «В моей душе» посвящены Е. А. Лавровской. Вероятно, Рахманинов при их сочинении учитывал особенности голоса певицы, отличавшегося густотой и сочностью звучания низкого регистра.). В романсе «Она, как полдень, хороша» ощущение статики и застылости подчеркивается равномерным повторением в басу тонического звука es на всем его протяжении (за исключением двух тактов). Отсутствие модуляций возмещается богатством ладовых наклонений внутри единой тональности, постоянной сменой гармонического, натурального мажора и одноименного минора. В начале второй строфы, где образу загадочной красавицы с «нестрадавшей душой» противопоставляется жизнь, наполненная борьбой и горем, в вокальной партии появляются драматические интонации, а короткие «всплески» у фортепиано предвосхищают возникающий далее в тексте поэтический образ моря, влюбленного в безмолвный берег. Но эта вспышка драматизма быстро угасает, и музыка снова приобретает характер томной, страстной неги.

В сходном по фактуре романсе «В моей душе» «эмоциональная кривая» несколько иная. Она развивается по линии все большего нарастания страстного чувства, которое достигает кульминации в конце второй строфы, на словах: «Ах, если б я тем знойным солнцем зажечь твой взор холодный мог!» Замечательно выразителен контрапункт вокальной мелодии и широкой, длительно развивающейся мелодической линии у фортепиано, которая возникает сначала как слабое, отдаленное эхо, а затем звучит все ярче и напряженнее, приобретая значение, равноправное с партией голоса.

Пленяет своей тонкостью поэтичная вокальная миниатюра «Островок » на слова К. Д. Бальмонта. Романс этот, необычайно лаконичный и по размеру (всего 24 такта) и по использованию выразительных средств, производит впечатление прозрачной акварели. Сдержанная, плавно текущая вокальная мелодия напевно-декламационного характера с неизменным возвращением к одному звуку и такое же размеренно неторопливое, скупое по изложению фортепианное сопровождение создают настроение светлого, безмятежного покоя. Только на словах «Здесь еле дышит ветерок» движение несколько оживляется, ровные четверти в аккомпанементе сменяются тихо колышущимися триолями восьмых, звучащими как еле заметное дуновение легкого, ласкового ветерка. В отличие от изобразительной насыщенности некоторых более ранних рахманиновских романсов, здесь экономия средств доведена до предела, и композитор не допускает ни одного лишнего штриха.

Один из замечательнейших образцов камерного вокального творчества Рахманинова - романс «Весенние воды » на стихи Ф. И. Тютчева. Он весь словно залит солнечным светом и проникнут чувством радостного подъема и ликования. В этом романсе впервые у Рахманинова так ярко проявились те «весенние» настроения, которые начинали все отчетливее слышаться в русском искусстве с середины 90-х годов. Именно в эти годы Левитаном были созданы наиболее мажорные по звучанию из его пейзажей (например, «Март» или «Свежий ветер»). Подобно живописным полотнам Левитана, романс Рахманинова нес в себе более широкое содержание, чем просто картины природы. Современник композитора свидетельствует, что в пору нарастания революционного движения в 1900-х годах этот романс стал «символом общественного пробуждения». Как верно отмечает А. Д. Алексеев, в вокальной партии романса дан «органичный сплав мелодики песенно-лпрической с гимническо-героической». Интонации «кличей», «зовов», отмечавшиеся нами в ряде предыдущих рахманиновских сочинений, приобретают здесь особенно активный, волевой характер. Подвижные, бурлящие пассажи фортепианной партии и общий звенящий колорит музыки довершают образ, полный энергии и неудержимого стремления вперед.

Рост активных, жизнеутверждающих настроений в творчестве Рахманинова сказался и на некоторых других романсах этого цикла. Среди них можно назвать «Не верь мне, друг! » на стихи А. К. Толстого, неоднократно привлекавшие внимание русских композиторов. На этот текст Чайковским был написан один из романсов его первого вокального цикла, помеченного ор.6; уже после Рахманинова к тому же стихотворению обратился Римский-Корсаков (Романс Римского-Корсакова входит в состав его цикла «У моря», созданного в 1897 году.). Их произведения различны по своей эмоциональной окраске: у Чайковского преобладают элегические тона, у Римского-Корсакова колорит музыки спокойный, безмятежно светлый. Но в принципе оба композитора одинаково «прочли» поэтический текст, придав своим произведениям характер интимного, ласкового уверения. Иначе поступает Рахманинов. Основой его романса становится образ бурно стремящегося к берегам моря, служащий в стихотворении Толстого всего лишь поэтической метафорой: непрерывная линия нарастания ведет к патетически-восторженной кульминации на словах «И уж бегут с обратным шумом волны издалека к любимым берегам», усиливаемой большим фортепианным заключением.

Романс «Не верь мне, друг!» нельзя отнести к лучшим образцам вокального творчества Рахманинова. Чайковский несомненно более чутко уловил поэтическую интонацию Толстого и сумел найти более тонкие и разнообразные оттенки для ее музыкального воплощения. Но для характеристики новых настроений рахманиновского творчества 90-х годов этот романс очень показателен.

Ощущением полноты, радости жизни, бурного «кипения сил» проникнут и романс «Эти летние ночи » на слова Д. М. Ратгауза, в основе которого лежит одна интонация, впервые появляющаяся на последнем слове строки «Эти летние ночи прекрасные» и приобретающая в заключительной кульминации характер восторженного клича. Музыка значительно расширяет емкость поэтического образа, причем особую роль в этом плане играет фортепианная партия.

Завершает цикл страстно взволнованный, драматический романс «Пора! » на стихи С. Я. Надсона. В тексте надсоновского стихотворения, обличающего ничтожество и порочность окружающего мира, Рахманинов подчеркивает активное, зовущее начало. Лейтмотивом романса становится волевая, призывно-фанфарная фраза, которая мощно и грозно звучит в первых тактах, подчеркивая начальные слова текста: «Пора! Явись, пророк!»:

Общий приподнято-патетический тон этого романса, а отчасти и самый характер музыкального изложения напоминают знаменитый этюд dis-moll Скрябина. То, что Рахманинов непосредственно сопоставил такие два произведения, как «Весенние воды» и «Пора!», поместив их в конце цикла, было весьма знаменательно. Радостное чувство обновления, как и гневный протест против господствующей лжи и лицемерия, жажда действия и борьбы, рождались атмосферой начинающегося общественного подъема, веяния которого чутко улавливались композитором.

9

Влияние музыки на человека 30.07.2017

Дорогие читатели, сегодня в нашей рубрике мы с вами душевно отдохнем и наполнимся музыкой русского композитора, пианиста, дирижера Сергея Васильевича Рахманинова. Также вспомним и некоторые моменты его биографии. Рассказывать обо всем будет Лилия Шадковска, учитель музыки с большим стажем работы. Многие уже знают Лилию по статьям блога. Передаю ей слово.

Добрый день всем читателям блога Ирины Зайцевой! Лето в самом разгаре. Хочется насладиться солнышком, побродить по лесу. Боже мой! Как весело сверкает все кругом, как воздух свеж, как пахнет земляникой и грибами! Жужжат пчелки, слышатся соловьиные трели. День клонится к концу, наступившая вечерняя прохлада дает нам свежесть и отдых, а любимые мелодии несомненно помогут погрузиться в мир неизменный и прекрасный. Сегодня представляем нашим дорогим читателям композитора С. В. Рахманинова – гения русского духа.

Сергей Рахманинов – талантливый композитор, гениальный пианист, выдающийся дирижер, один из самых ярких представителей символизма в русской классической музыке ХIХ-ХХ вв. Все его творчество, наполненное вдохновением, связано с образом Родины, пронизано любовью к русской земле и православной вере.

Истоки таланта

1 апреля 1873 года в Новгородской губернии родился будущий музыкант С. Рахманинов. Рос он в музыкальной семье, и поэтому с полной уверенностью можно сказать, что свой талант он получил по наследству.

Его дед был пианистом-любителем, отец также был музыкально одаренным человеком. Мать окончила консерваторию и стала первым педагогом сына по фортепиано. И хотя маленький Сережа не очень любил уроки музыки, тем не менее он уже в 4 года играл в четыре руки с дедом свои первые музыкальные произведения.

Дальнейшее обучение он продолжил сначала в Петербургской, а затем в Московской консерватории. Именно здесь он встретил мастеров музыки, среди которых был и Петр Ильич Чайковский, предсказавший Сергею Рахманинову блестящее будущее. Окончив консерваторию с золотой медалью, юный композитор представил в качестве экзаменационной работы свою оперу «Алеко» на сюжет поэмы Пушкина «Цыгане». В этом же году опера была поставлена на сцене Большого театра.

Талант набирает силу

С. Рахманинов блистательно дирижирует в Большом театре, а гастрольные поездки приносят ему триумфальное признание его таланта как пианиста и как композитора. Одно за другим он пишет произведения самых разнообразных жанров. Одним из самых ранних произведений фортепианной музыки является «Элегия», которая известна и весьма популярна в среде ценителей классической музыки. Волнообразно льющаяся мелодия вызывает то печаль, то светлую грусть, то волнение. А впрочем, послушайте сами, может, у вас эта музыка вызовет иные чувства.

С. Рахманинов «Элегия»

«Мне снилась златоглавая Москва, что на церквях стояла.
Горели златом чудо-купола, лазурью небо русское сияло…»

Музыка, заставляющая парить над миром

Особое место в вокальной лирике С. В. Рахманинова занимает гениальный «Вокализ» (пение, в котором не используются слова), посвященный Антонине Васильевне Неждановой, выдающейся русской оперной певице. Музыка с какой-то непередаваемой грустью настолько выразительна, что буквально завораживает нас. «Вокализ» часто называют музыкой покаяния. Интересно то, что вокализ звучит чаще всего не в вокальном варианте, а в многочисленных аранжировках- переложениях. В данном случае бархатный тягучий голос виолончели пленяет нас и уносит на своих крыльях в поднебесную высь.

С. Рахманинов «Вокализ»

«Звучит гармония небес:
Вот видится волшебный лес,
И дол, и луг у речки быстрой,
Где в глубине хрустально чистой
Русалка издавна живёт.
Вас завлекает и несет
В прохладу светлых лунных вод…»
А. Аржанцев

Прекрасные звуки романса

Вершиной вокального камерного жанра в творчестве композитора несомненно являются романсы. Рахманиновым было написано около 80-ти романсов разных по характеру, но с исключительным богатством и красочностью фортепианного сопровождения. Они были своего рода душевной исповедью композитора.

Подлинным шедевром вокальной лирики можно назвать хорошо известный романс на стихи А. Пушкина «Не пой, красавица, при мне». Образ Востока в фортепианном вступлении, выразительность и красота мелодии вызывают глубочайшие эмоции. В исполнении великолепного баритона Д. Хворостовского предлагаю послушать этот романс.

С. Рахманинов «Не пой, красавица, при мне»

Сергей Васильевич очень любил свое имение в Ивановке, его большой тенистый парк, пруды, чистый воздух и аромат лугов. А еще он очень любил цветущую сирень. Образы природы нашли свое воплощение во вдохновенных романсах «Сирень», «Здесь хорошо» и многих других, таких же прекрасных по своей выразительности и красоте мелодий. Послушаем поэтический проникновенный романс «Здесь хорошо» в исполнении А. Нетребко.

С. Рахманинов «Здесь хорошо»

«Послушай, музыка вокруг,
Она во всём – в самой природе,
И для бесчисленных мелодий
Она сама рождает звук.
Ей служат ветер, плеск волны.
Раскаты грома, звон капели.
Птиц несмолкаемые трели
Среди зелёной тишины».

Говорят, есть такая примета, если найдёшь на сиреневой ветке цветок с пятью лепестками, он принесёт тебе счастье. Об этой нежной мечте проникновенный романс «Сирень» – одна из самых драгоценных жемчужин вокальной лирики композитора. Романс был написан в счастливое время жизни молодого С. Рахманинова, когда в нем зарождались чувства к возлюбленной, как раз в период необыкновенного цветения сирени. Слушателя не покидает ощущение утренней свежести и душевного покоя в романсе на стихи Е. Бекетовой «Сирень».

С. Рахманинов «Сирень»

«Так с колоколен извечной Руси
несётся долом малиновый звон,
струится сиреневый аромат,
и мир становится нов и чист…»

Одним из самых лучших романсов Рахманинова является «Весенние воды» на слова Ф. Тютчева. Это музыкальная картина русской весны, картина будоражащей силы пробуждения природы, поэма восторженных, радостно ликующих чувств, подъема душевных сил, которые звучат в полный голос в исполнении хора.

С. Рахманинов «Весенние воды»

Звучит гармония небес

Бескрайние просторы России. Великолепные соборы, чьи золотые купола гордо вздымаются к небу, монастыри, сельские церквушки, и над всем этим праздничный благовест заутреннего звона. Любовь к колокольным звонам, хоровому пению навсегда сохранил в своем сердце Сергей Васильевич Рахманинов.

Тревога за судьбу родины в разгар первой мировой войны побуждает композитора обратиться к корням русской музыкальной культуры - старинным церковным напевам, хоровому пению. Вдохновлённый поэтичной частью Нового Завета, Рахманинов пишет свое знаменитое «Всенощное бдение». Послушайте отрывок «Славославие великое».

С. Рахманинов «Всенощное бдение»

Визитная карточка композитора

Одним из самых любимых композитором жанров фортепианной музыки стал жанр прелюдии. «Прелюдия до-диез минор» стала визитной карточкой Рахманинова на долгие годы. 26 сентября 1892 г. на одной из московских выставок С. Рахманинов впервые публично сыграл свою «Прелюдию до-диез минор». Тревожный, суровый мотив ассоциируется с темой рока и грозной судьбой, которой противостоит мотив неугасимой человеческой надежды.

С. Рахманинов «Прелюдия до-диез минор»

Еще одна из самых популярных у слушателей является прелюдия «Соль минор». Кажется, что звуки беспощадно рассекают воздух в своем нервном напряжении, а затем ненадолго наступает затишье. Удивительно, но каждый исполнитель по-своему интерпретирует это произведение. Послушайте, как звучит эта прелюдия у Валентины Лисицы.

С. Рахманинов «Прелюдия соль минор»

«Хотите знать, что я чувствую, слушайте мою музыку»
С. Рахманинов

Фортепианные концерты Рахманинова

Фортепианные концерты можно назвать музыкальными романами, которые прославили композитора на весь мир, раскрыв его талант в полной мере. В 1900 году С. В. Рахманинов пишет свой «Второй фортепианный концерт», посвященный психотерапевту В. Далю, который сумел убедить композитора в том, что это произведение будет иметь колоссальный успех. Этот концерт вошел в репертуар ведущих мировых пианистов.

Гениальность Рахманинова, создавшего этот шедевр не может оставить никого равнодушным! Каждый раз, когда я слушаю этот концерт, у меня появляются ассоциации, связанные с возрождением, с мощью, с чем-то вечным. Музыка настолько заряжает своей силой, что я бы ее советовала слушать каждое утро, чтобы весь день прожить на подъеме и желании творить добро и делать мир лучше.

Исполняет произведение кипучий Ланг Ланг.

С. Рахманинов «Второй концерт»

«Здесь мало увидеть – здесь нужно всмотреться,
Чтоб ясной любовью наполнилось сердце.
Здесь мало услышать – здесь вслушаться нужно,
Чтоб в душу созвучья нахлынули».

Прощание с родиной

То время можно охарактеризовать блоковскими строками: «В те годы дальные, глухие в сердцах царили сон и мгла…» Рахманинов приветствовал февральскую революцию, но вскоре чувство радости сменилось тревогой, которая усиливалась из-за накалявшихся событий. Во время бесчинств сгорела его любимая усадьба в Ивановке, многие близкие люди погибли…

Прежней России уже не было. Спасая свою жизнь и жизнь родных, он покидает страну, ставшую внезапно для него чужой. Уезжая из России, Рахманинов поцеловал на прощание русскую землю. Но тогда композитор не предполагал, что уезжает навсегда. В декабре 1917 года Рахманинов уезжает на гастроли в Скандинавию, а затем переселяется вместе с семьей в США.

Первый пианист мира

Так начинается новый этап в его жизни. Америка встретила музыканта с восторгом. Его узнавали на улицах и в транспорте, к нему прорывались корреспонденты газет и журналов. Здесь его знают как «русского» композитора, именно с Россией ассоциируется он в этой стране и в странах Европы.

Со всех сторон ему посыпались предложения. Рахманинов заключает контракты в разных городах, много ездит с концертами. Каждое его выступление становится событием. Его признают одним из лучших пианистов мира.

Природа наделила композитора уникальным даром - руками пианиста, удивительно большими, изумительно красивыми. Он мог сразу охватить двенадцать белых клавиш! Слушателей привлекало не только совершенное исполнительское мастерство Рахманинова, но и манера его игры.

С. Рахманинов «Рапсодия на тему Паганини» (запись в исполнении автора)

«А после звуки наполнят зал,
взовьются руки в пылу октав.
Там русский дух – возвестит рояль,
там русский дух – там… там… там… там…»

Александра Одрина

К сожалению, в период иммиграции он почти не писал. Только летом 1940 года композитор закончил вторую редакцию «Четвертого концерта» и последнее – «Симфонические танцы». Закончив партитуру, Рахманинов написал в конце страницы: «Благодарю Тебя, Господи!»

17 февраля 1943 года в Ноксвилле Рахманинов играл свой последний концерт. Тяжелая болезнь буквально за 2 месяца забрала все его силы. Сергей Васильевич скончался 28 марта 1943 года, не дожив трех дней до своего семидесятилетия.

«Музыки хватает на всю жизнь, но целой жизни не хватает для музыки»
С. Рахманинов

А знаете ли вы, что?

  • Мать Любовь Петровна была первым педагогом сына по музыке, но эти уроки доставляли ему «большое неудовольствие»;
  • бабушка Рахманинова Софья Андреевна часто посещала церковь и брала с собой внука. Именно там он проникся перезвоном колоколов и церковным пением;
  • на одном из экзаменов по гармонии П. И. Чайковский поставил пятерку с четырьмя плюсами молодому композитору;
  • как-то Рахманинов заслонился от папарацци, не желая сниматься, а вечером в газете появилось фото композитора: лица не видно, только руки. Подпись под фото гласила: «Руки, которые стоят миллион»;
  • один из священнослужителей, присутствующий на премьере «Литургия Св. Иоанна Златоуста», сказал: «Музыка замечательная, даже слишком красивая, при такой музыке молиться трудно»;
  • Сергей Рахманинов был единственным композитором, который в начале тридцатых годов был официально запрещен в стране;
  • из воспоминаний А. Неждановой: «С. Рахманинов написал для меня и посвятил мне чудесный «Вокализ»… Когда я высказала ему своё сожаление о том, что в этом произведении нет слов, он на это сказал: «Зачем слова, когда вы своим голосом и исполнением сможете выразить всё лучше и значительно больше, чем кто-нибудь словами?» Это было так убедительно, серьезно сказано, и я так этим была тронута, что мне оставалось только выразить ему от всей души свою глубокую благодарность… Рукопись «Вокализа» хранится у меня как драгоценное воспоминание о гениальном композиторе»;
  • однажды Рахманинов получил письмо от некоего господина, в котором тот писал: «Когда в Карнеги-холл я остановил Вас, чтобы попросить огня, я не представлял, с кем разговаривал, но вскоре узнал Вас и оставил вторую спичку в качестве сувенира». Рахманинов ответил: «Благодарю Вас за письмо. Если бы я узнал раньше, что Вы являетесь почитателем моего искусства, то без сомнения и всяческого сожаления я отдал бы Вам не только вторую спичку, но даже и всю коробку»;
  • после каждого выступления кто-то приносил Рахманинову букет белой сирени. По легенде, это была прекрасная незнакомка, которая неотступно следовала за музыкантом;
  • будучи иммигрантом, Рахманинов всегда оставался патриотом и очень переживал за судьбу Родины. Композитор находил возможность оказать помощь, так, в годы ВОВ Рахманинов давал концерты, денежный сбор от которых направлял для оказания помощи русским людям со словами: «Хочу верить. Верю в полную победу!» Увы, этой победы композитор не дождался.

Сила музыки С. Рахманинова, искренность его чувств и сегодня волнует миллионы слушателей. И, конечно, величайшим памятником композитору является наша любовь. Рахманинов до конца дней чувствовал себя русским человеком, несмотря на то, что прожил за рубежом половину своей жизни.