Rooms in a house in English – название комнат в доме на английском языке. Названия для детской игровой комнаты

Первый этаж:

Вход через небольшое крыльцо (2 м²).

Тамбур - 2.27 м² (помещение для теплорегуляции воздуха с улицы). Слева вдоль стены место для вешалки - здесь оставляем верхнюю одежду и обувь, в которой хозяева только что пришли и собираются идти снова (например, вы ухаживаете за садом и зашли за чем-то на минутку, дети гуляют и пришли попить воды и т.д.). Справа котельная. Удобно, что рядом со входом. Плюс есть доступ из дома (не нужно одеваться и выходить на улицу). На плане показано открывание двери, дверь всегда в закрытом состоянии, ходить в котельную часто не нужно.

Коридор. Слева при входе место для тумбочки / полочки под сумочку и ключи. Вдоль правой стены гардеробные шкафы с раздвижными дверьми. По центру шкафа есть проход в гардеробную. Шуба / пальто, которые активно носятся в этом сезоне, вешается в эти гардеробные шкафы (секции слева и справа). В гардеробной комнате (6.86 м²) хранится одежда и обувь других сезонов. В ней же можно оставить одежду большого числа гостей, если они приехали на мероприятие все сразу.

Санузел - 3 м². Вмещает душ, раковину и унитаз. Может использоваться как гостевой при входе, дневной для жителей дома и хозяевами спальни 1.

Спальня 1 - 10.22 м². Может использоваться как гостевая, спальня бабушки, взрослого ребенка, кабинет или детская игровая. Встает двуспальная кровать с матрасом 1.4 м шириной при комфортных проходах с обеих сторон от кровати (матрас может быть и 1.6 м шириной, для прохода место останется) и гардеробный шкаф.

Гостиная - 25.65 м². Отделена от входной зоны и гостевой (спальной) зоны. Дверь в гостиную расположена таким образом, что при ее открывании сидящим на диване или за обеденным столом не виден туалет (если кто-то встал с дивана и проходит мимо двери в санузел, предусмотрено, что унитаз в санузле не виден - видна только раковина). Гостиная поделена на 2 зоны - отдыха (диваны + кресла + журнальный столик + телевизор) и обеденная зона (вместо отдельной столовой). Обеденная зона хорошо освещается - напротив стола по обеим стенам окна. Зона отдыха с приглушенным искусственным освещением, напротив телевизора нет окна - не будет бликов на экране.

Кухня - 16.34 м². Проход на кухню есть из коридора: прямо от входа, чтобы сразу отнести продукты, например. Второй вход на кухню через гостиную, отделенную двустворчатыми дверьми. Двери могут быть раздвижными или распашными, стеклянными или деревянными. Дверь может быть и одностворчатая. Перегородку между кухней и гостиной можно вообще не делать по желанию хозяев. На кухне выделена рабочая зона буквой Г. При таком раскладе на квадратной кухне свободно встает круглый стол для завтраков на 4-5 человек. Стол ставится у окна, есть стеклянная дверь на террасу.

Терраса - 25.79 м². По плану открытая, без навеса. Может быть с навесом, частично застекленная, ступени могут располагаться в том месте, где это логичней всего на конкретном участке. Можно отзеркалить кухню на террасу и сделать там летнюю кухню с мангалом. Террасу можно и не делать. Сделать второе крыльцо или вообще не делать дверь на улицу из кухни.

Второй этаж:

3 спальни - 22.28 м², 16.04 м² и 19.58 м². В Спальне 2 и Спальне 3 стоят двуспальные кровати с матрасом шириной 1.8 м², в Спальне 4 - с матрасом 1.6 м². Во все спальни вмещаются прикроватные тумбочки, гардеробные шкафы 2.5 м, компьютерные или рабочие столы. Напротив кровати есть зарезервировано место под телевизор.

2 санузла - туалет с раковиной и небольшой системой хранения (1.84 м²) и ванная (4.28 м²) с туалетом, раковиной и ванной.

Постирочная - 4.41 м². Встает стиральная и сушильная машина, большая система хранения, столешница, гладильная доска. Белье не придется сушить в ванной или на террасе.

Данная планировка 10 на 10 универсальна. В ней есть весь необходимый стандартный функционал для комфортной жизни семьи из 4-5 человек.

Каждая квартира состоит из следующих помещений: жилые комнаты, кухня, передняя, ванная или душевая, туалет, встроенные шкафы или хозяйственная кладовая, допускается устройство балконов, лоджий или террас. В жарком климате их устройство обязательно.

Жилые комнаты составляют группу жилых помещений, остальные помещения называют подсобными. В сумме жилая и подсобная площади составляют общую площадь квартиры.

Жилые комнаты являются основной частью квартиры. Они имеют различное назначение и подразделяются на общую и спальные комнаты. В больших квартирах дополнительно может быть предусмотрен кабинет для работы и занятий.

Все жилые комнаты должны проектировать так, чтобы их размеры, пропорции, расположение окон, дверей, отопительных приборов позволяли удобно разместить необходимые предметы обстановки. Все жилые комнаты должны быть освещены естественным светом. Приближенно достаточность естественного освещения определяется по световому эффекту, характеризующему отношение световой площади оконных проемов в свету к площади пола комнаты. По действующим нормам это отношение должно быть в пределах 1  5,5 – 1  8. Если световой проем выходит на лоджию, то для его расчета в площадь помещения следует включать и часть лоджии, примыкающую к этому проему.

Рис.6.13. Варианты организации общей комнаты в зависимости от пропорций помещения

Основной и, как правило, наибольшей по площади в квартире является общая комната . Она служит местом отдыха и различных занятий членов семьи, приема гостей, столовой. Площадь общей комнаты не менее 18 м 2 . Ширина ее принимается не менее 3 м. Наилучшие пропорции (отношение ширины к длине) 11–11,5. Рациональным размещением мебели в общей комнате могут быть выделены изолированные уголки, используемые в качестве столовой, гостиной, места для работы (рис.6.13).

Иногда общую комнату в больших квартирах проектируют проходной, где она является связующим звеном для всех помещений квартиры (см. рис.2.3). Это позволяет сделать планировку квартиры с минимальной площадью коридоров. Однако в небольших квартирах общую комнату следует делать непроходной.

Спальные комнаты проектируют на одного или двух человек и могут предназначаться для детей и взрослых членов семьи. Площадь спальни супругов должна быть не менее 14 м 2 , остальных спален – не менее 10 м 2 .

Все спальни следует проектировать непроходными. В них необходимо предусмотреть устройство встроенных шкафов или гардеробных, внимательно продумать возможную расстановку мебели, учитывая при этом, что спальни кроме своего основного назначения выполняют и другие функции – служат местом для игр младших детей, занятий старших, работы взрослых (рис.6.14). В южных районах необходимо предохранить спальные комнаты от перегрева на ночь и поэтому не ориентировать на западную сторону горизонта.

Рис.6.14. Варианты организации спален в зависимости от размеров и пропорций помещений: а) для одного человека; б) для родителей

К жилым помещениям относятся также кабинет, библиотека, детская, мастерская, которые могут иметь место в больших квартирах.

Очень важным помещением квартиры является кухня . Здесь происходят процессы, связанные с приготовлением пищи, сервировкой стола, мытьем посуды. Очень часто кухня служит и местом принятия пищи. Поэтому при проектировании квартиры вопросам планировки и оборудования кухни должно быть уделено очень серьезное внимание с учетом удовлетворения повышенных санитарных требований, предъявляемых к этому помещению.

Все предметы кухонного оборудования должны иметь форму и поверхность, легко поддающиеся мойке. Стены следует окрашивать масляной краской или обклеивать моющимися обоями, а стену, у которой располагается оборудование, - облицовывать глазурованной плиткой. Пол также должен быть выполнен из легкомоющихся материалов (линолеума, плитки ПХВ и др.). В зависимости от численного состава семьи и характера ведения домашнего хозяйства меняются тип и размеры кухни, набор специального оборудования и мебели.

В нашей строительной практике применяют три основных типа кухни: кухня-ниша, рабочая кухня, кухня-столовая (рис.6.15).

Кухней-нишей называют кухню, оборудование которой размещено в нише жилой комнаты или передней. Такие кухни рациональны в домах гостиничного типа в квартирах, рассчитанных на одного-двух человек, ведущих домашнее хозяйство в минимальном объеме. Этот тип кухни допустим только в случае оборудования ее электроплитой и искусственной вытяжной вентиляцией.

В современных квартирах основным видом кухни является кухня-столовая, в которой кроме рабочего оборудования размещают обеденный стол и стулья. Такой тип кухни очень удобен, так как она превращается в дополнительную комнату. Кухня-столовая, как правило, имеет вход из передней.

Рис.6.15. Основные типы кухонь: а) кухня-ниша; б) рабочая кухня; в) кухня-столовая

Площадь кухни зависит от размеров квартиры, но должна быть не менее 8 м 2 и иметь ширину не менее 2 м. Кухни-столовые должны иметь площадь не менее 12 м 2 .

Все виды кухонь оборудуют стационарным кухонным оборудованием и специальной мебелью. Основным предметом оборудования является плита газовая, электрическая или на твердом топливе (в зависимости от местных условий). Рядом с плитой размещается рабочий стол со встроенной мойкой, который является одновременно шкафом для хранения кухонного инвентаря. Над столом располагаются навесные шкафы для хранения обеденной и чайной посуды, продуктов.

Форма, цвет, материал, из которого выполнено кухонное оборудование, в основном решают композицию интерьера, а его рациональное расположение создает удобства и экономит труд и время хозяйки, поэтому оборудованию современной кухни архитекторы должны уделять особое внимание.

Расположение оборудования кухни зависит от пропорций ее помещения, расположения проемов и т.д. Оно может быть однорядным, двухрядным или угловым.

Санитарный узел квартиры включает помещения, где располагаются ванная или душевой поддон, умывальник и унитаз. В однокомнатных и небольших двухкомнатных квартирах, предназначенных для одиноких и малосемейных, целесообразны совмещенные санитарные узлы, где все санитарно-технические приборы размещаются в одном помещении. В квартирах, предназначенных для больших семей, приборы необходимо размещать в отдельных помещениях: ванную с умывальником – в ванной комнате, а унитаз – в уборной. С целью повышения комфорта в таких квартирах возможно расположение совмещенного санитарного узла в зоне спален и уборной с умывальником в зоне кухни и общей комнаты.

Для оборудования санитарных узлов выпускают санитарно-технические приборы стандартных размеров. Размеры помещений санитарного узла определяются расстановкой и размерами оборудования (рис.6.16). Кроме того, в ванной комнате следует предусмотреть место для стиральной машины размером не менее 0,75 × 0,50 м.

Размеры ванных и душевых зависят также от типа горячего водоснабжения в доме, которое может быть центральным, не требующим установки водонагревательных приборов, и местным, с водогрейной колонкой на твердом топливе или газовой колонкой. Дровяная или угольная колонка требует специального места на полу, газовая колонка подвешивается на стене над ванной. Объем ванной комнаты, оборудованной газовым водонагревателем, должен быть не менее 7,5 м 3 . При этом двери должны иметь внизу вентиляционные решетки или зазор между дверью и полом для притока воздуха.

Рис.6.16. Санитарные узлы и их оборудование: а) уборные; б) ванные; в) совмещенные санитарные узлы; г) раздельные санитарные узлы

Размеры уборной должны быть не менее 0,8 м по ширине и 1,2 м в глубину при открывании дверей наружу, и 1,5 м при открывании дверей во внутрь.

Вход в уборную и совмещенный санитарный узел должен быть из передней или внутреннего коридора. Вход в ванную может быть организован из спальни, но только при наличии второго входа из передней или внутриквартирного коридора. Помещения санитарных узлов оборудуют вытяжной вентиляцией.

В многоквартирных домах умеренных или холодных климатических районов санитарные узлы, как правило, проектируют без естественных освещения и проветривания (в некоторых случаях делают освещение вторым светом через фрамугу, расположенную в верхней части стены кухни). В теплых и жарких климатических районах для освещения и главным образом проветривания предпочтительно предусматривать в санитарных узлах окна, обращенные на север или северо-восток. Окна обычно располагают в верхней части стены. Стены и полы в помещениях санитарного узла должны быть отделаны водонепроницаемыми и легко моющимися материалами.

При расстановке оборудования санитарного узла необходимо учитывать простоту и экономичность монтажа санитарно-технического оборудования. В связи с этим желательно размещение санитарного узла смежно с кухней, что позволяет совмещать их коммуникации в единый монтажный санитарно-технический блок. В индустриальном строительстве применяют укрупненные санитарно-технические блоки и панели с заделанными в них трубами водопровода, канализации, горячего водоснабжения. Применяют также объемные санитарные кабины, целиком изготовляемые на заводе.

Размещение санитарного узла зависит от общей планировки и размеров квартиры. Как говорилось, желательно смежное размещение санитарного узла с кухней. Однако в больших квартирах возможно их разделение, так как кухня должна примыкать к столовой, а ванная и уборная – к спальным комнатам, размещаемым в более удаленной от входа изолированной части квартиры. Кроме того, в больших квартирах следует смежно с кухней располагать уборную со входом из коридора, а в глубине квартиры смежно со спальными комнатами – совмещенный санитарный узел с уборной и ванной.

Передняя является входом в квартиру и связующим звеном между ее отдельными помещениями, поэтому очень важно рационально и красиво решить ее интерьер, используя при этом минимальную площадь.

В передней необходимо предусмотреть место для удобного размещения вешалки для верхнего платья и полочки для обуви под ней, зеркала с тумбочкой для хранения принадлежностей для ухода за обувью и одеждой. В больших передних можно выделить место для столика под телефон и стула (рис.6.17).

Рис.6.17. Примеры планировок передних

В многоквартирных домах передняя, как правило, освещается вторым светом через остекленные двери. Красиво, когда передняя сообщается с общей комнатой через двустворчатую остекленную дверь или раздвижную перегородку. Это зрительно расширяет пространство передней, а при необходимости дает возможность увеличить помещение общей комнаты. В такой передней холле можно поставить телевизор и кресло для отдыха. Минимальная ширина передней - 1,4 м.

При некоторых планировках, главным образом больших квартир, предусматриваются внутренние переходы и шлюзы, осуществляющие связь между отдельными помещениями. Ширина их принимается не менее 1,1 м, если они ведут в жилые комнаты, и 0,85 м, если они ведут в кухни и санузлы. В шлюзах и переходах, высота которых может быть понижена до 2,1 м, рационально устраивать антресольные и стенные шкафы для хранения различных хозяйственных вещей.

Кроме шкафов в некоторых квартирах устраивают хозяйственные кладовые, гардеробные, которые очень удобны в быту. В индивидуальных домах с большими квартирами устройство кладовых обязательно.

Особенностью проектирования квартир в южных районах является устройство глубоких лоджий, террас, которые используются летом как дополнительные помещения и служат переходом от замкнутых помещений квартиры к природе, окружающей озелененной среде. Летние помещения обычно связывают с общей комнатой и кухней.

1 Слова по теме: Квартира и комнаты (звук и транскрипция)

Other words:

apartment – амер. квартира; apartment house многоквартирный дом; penthouse apartment – пентхаус; studio apartment – ателье, мастерская; duplex apartment – амер. квартира, расположенная на двух этажах

room – комната; floor – пол; ceiling – потолок; wall – стена; window – окно; entrance (front door) входная дверь; toilet – туалет


2 Слова по теме: Мебель (звук, транскрипция)

[ɑːmˈtʃɛː] – кресло
[ˈbʊkkeɪs] – книжный шкаф; книжная полка
[ˈkɑːpɪt] – ковёр
– стул
[ˈkʌbəd] – шкаф для посуды
[ˈfʌɪəpleɪs] – камин
– лампа
[ˈmɪrə] – зеркало
[ˈsəʊfə] – диван, софа
[ˈteɪb(ə)l] – стол
– ваза
[ˈwɔːdrəʊb] – гардероб, шкаф

Other words:

furniture – мебель; couch – диван, софа, кушетка; bed – кровать; double bed – двуспальная кровать; desk – письменный стол

wall(-)paper – обои; curtain – занавеска, штора; cushion диванная подушка; blanket – одеяло

bath – ванна; shower cabin(et) – душевая кабина; sink – раковина; flush toilet – унитаз

...........................................

3 Видеоролики на английском языке по теме: Комнаты и части дома

...........................................

4 Песня на английском языке: Let"s Clean Up / Займемся уборкой!

...........................................

5 Лексика по теме: комнаты дома и мебель (видео)


...........................................

6 Названия предметов мебели и бытовой техники по-английски

...........................................

7 Особенности употребления английских слов, обозначающих квартиру

Существительные, обозначающие место нахождения (apartment, flat, hall, house ) употребляются при обозначении положения в ряду им подобных, как правило, с количественным числительным и без артикля. Числительное ставится после такого существительного. Эти существительные нередко пишутся с заглавной буквы: Room S, Apartment 20, Hall 5 .


...........................................

8 Квартира и мебель в английских идиомах

bachelor flat (apartment) – (досл. холостяцкая) однокомнатная квартира

hell"s kitchen – место, пользующееся дурной славой; криминальный квартал
soup kitchen – бесплатная столовая (где выдаётся суп беднякам и безработным)
thieves" kitchen – воровской притон
everything and the kitchen sink – почти всё, нужное и ненужное


armchair critic – критик, слепо следующий какой-л. доктрине, догме

to be on the carpet – быть на обсуждении (о вопросе); to call smb. on the carpet – вызвать кого-либо на ковёр
to have somebody on the carpet – давать нагоняй кому-либо
to roll out the red carpet for somebody – оказать кому-либо тёплый приём
to sweep something under the carpet – стараться скрыть что-либо

chair days – старость
to take the chair – стать председателем собрания; открыть собрание
Chair! – К порядку!

cupboard love – корыстная любовь, привязанность (обычно у детей, когда они хотят что-либо получить от взрослых)

upon the table – публично обсуждаемый; общеизвестный
to lay on the table – полит. отложить обсуждение (законопроекта)
to turn the tables (up)on smb. – бить противника его же оружием; поменяться ролями
under the table – пьяный; секретно, тайно, подпольно

on the couch – жарг. находящийся на сеансе у психоаналитика; проходящий курс психоанализа

...........................................

9 Игры, песни и истории: комнаты в квартире и мебель на английском языке (флеш)

Различия между британским и амерканским английским в названиях жилых помещений и мебели

Строения, квартиры, жильцы, агенты

Жилой массив – housing development (Am) – housing estate (Br)
гостиница квартирного типа – apartment hotel (Am) – service flats (Br)
спальный район, спальный пригород – bedroom (Am) – dormitory (Br)
многоквартирный дом – apartment building / house (Am) – dwelling house, block of flats (Br)
многоквартирный дом (в котором квартиры находятся в частном владении); квартира в таком доме – condominimum, condo (Am) – apartment (Br)
квартира – apartment (Am) – flat (Br)
однокомнатная квартира – studio (Am) – bed-sitter (Br)
жилец, квартирант – roomer (Am) – lodger (Br)
мебельный магазин – furniture store (Am) – furniture shop (Br)
агент по продаже недвижимости – realtor (Am) – estate agent (Br)

Комнаты

Вестибюль, фойе – lobby, foyer (Am) – entrance hall, foyer (Br)
коридор, прихожая – hallway (Am) – hall (Br)
детский уголокkidspace (Am) – children"s corner (Br)
гостиная – living room (Am) – sitting room, lounge, drawing room (Br)
комната отдыха – recriation room (Am) – restroom (Br)
рабочий кабинет – den, study (Am) – home office (Br)
туалет – bathroom, toilet, john, restroom (Am) – lavatory, battery (Br)
чулан – lumber room (Am) – box room (Br)
кладовая – pantry (Am) – larder (Br)

Мебель и прочее

Комод (для одежды) – bureau, dresser (Am) – chest of drawers (Br)
шкаф, буфет – closet (Am) – cupboard (Br)
диван – couch, davenport (Am) – sofa, settee (Br)
раскладушка – cot (Am) – camp bed (Br)
занавески (тюлевые) – sheers, underdrapes (Am) – net curtains (Br)
шторы, жалюзи – (window) shades (Am) – blinds (Br)
ванна – bathtub (Am) – bath (Br)
кран (водопроводный) – faucet (Am) – tap (Br)
сточная труба – soil / sewer pipe (Am) – drain (Br)
электрическая розеткаelectric outlet (Am) – power point, socket (Br)
лифт – elevator (Am) – lift (Br)

Из книги М. С. Евдокимова, Г. М. Шлеева "Краткий справочник американо-британских соответствий".



Игры и упражнения на тему: комнаты и мебель (на английском языке)

Английские стихи, в которых упоминаются части дома и мебель

I Never Want to Go to Bed
Kenn Nesbitt

I never want to go to bed.
I like to stay up late.
I"m bouncing off the bedroom walls
and, frankly, feeling great!

I"m dancing like a maniac
instead of counting sheep.
My mom says, "Time for bed."
My dad yells, "Get your butt to sleep!"

I"m not sure what my bottom
has to do with anything,
but that"s okay because I"d rather
jump around and sing.

I don"t know what it was
that made me feel so wide awake.
Could it have been the Red Bull
and the double-chocolate cake?

I wonder if the seven cups
of coffee plus dessert
of Hershey bars and Skittles
are what left me this alert?

Whatever it turns out to be
that made me feel this right,
I hope I track it down
so I can stay up every... ZZZzzzzz

The Kitchen

A home is made of many rooms
To rest, to sleep, to shower,
To play, and read, and talk a lot,
Do hobbies by the hour.

But the kitchen, ah, the kitchen
Is a room that"s made of dreams
Of fantasies... created by
A love of cooking schemes.

To touch, to smell, to visualize
The wonders that occur...
And then to taste, and then to taste
Results of things that were.

At one time just "ingredients,"
In their places on the shelves
But become a wondrous mixture
As though transformed by elves.

Yes, a home is made of many rooms.
Each one has it"s pleasures,
But the kitchen is the best of all
For finding hidden treasures.

Please remember – don"t forget...
Mabel Lucie Attwell

Please remember – Don’t forget!
Never leave the bathroom wet.
Nor leave the soap still in the water. –
That’s a thing we never ought"er! –
And as you"ve been so often told,
Never let the "hot" run "cold";
Nor leave the towels upon the floor.
Nor keep the bath an hour or more –
When other folks are wanting one;
Just don"t forget – it isn’t done! –
An" if you"d really do the things –
There"s not the slightest need to sing!


Доброго дня всем! Как вы знаете, одним из лучших способов обогащения словарного запаса — является описание всего, что вас окружает или рассказ о том, что вы видите прямой сейчас. Поэтому сегодня вы изучите много новой лексики для описания интерьера, а точнее слов, связанный с темой «Дом и придомовой участок». Кроме того, вы научитесь просить разрешения, выполнять вежливые распоряжения и команды. Название приусадебных построек и комнат в доме на английском языке. Маунт-Вернон

Название комнат в доме — это одна из первых тем, которую рассматривают на языковых курсах, ведь не зная данной лексики, вы сможете рассказать о том, где вы живете и описать свое жилище и постройки возле него. В ходе урока вы изучите много английских слов, выражений, таблицу с переводом и прочитаете диалог с примерами названия комнат в доме или квартире. Сегодня вы совершите мысленную экскурсию по всем комнатам вашего или любого другого дома, и загляните в каждый его уголок: от прихожей до прядильни.

Вспомните также похожий аудио урок — Описываем свой дом

Как всегда, вначале необходимо прочитать небольшой фрагмент разговора, предыстория которого заключается в следующем: Мартин Лернер приводит посетителей в Маунт-Вернон — музей-усадьбу первого президента США Джорджа Вашингтона. Гид проводит экскурсию по всему дому и приусадебному участку, а любопытные посетители с удовольствием заглядывают во все уголки музея-усадьбы:

Man: May we look at the gardens? — Мы можем посмотреть на сады?
Martin: Yes, we may. — Да, мы можем
Woman: May we take pictures? — Можно сфотографироваться?
Guide: You may not take pictures in some places. — Вы не можете фотографироваться в некоторых местах
Man: May we see upstairs? — Мы можем посмотреть верх (верхние этажи)?
Guide: Oh, yes, in a few minutes. — О, да, через несколько минут
Woman: May we smoke? — Мы можем курить?
Guide: No. Please don’t smoke. It’s dangerous. — Нет. Пожалуйста, не курите. Это опасно.

Перечитывая несколько раз фрагмент беседы гида и посетителей усадьбы Джорджа Вашингтона, тренируйте навыки чтения на английском и умение воспринимать зрительно англоязычный текст. Затем, слушая аудио запись урока с лексикой про дом и окружающие его постройки, проработайте навыки восприятия беглой американской речи на слух и навыки английского произношения: /wp-content/uploads/2014/11/russian_english_062.mp3

Название построек по-английски

Освежите знания, полученные на прошлых уроках, а также изучите новые фразы, глаголы, прилагательные, существительные и термины, обозначающие название комнат и построек на английском языке отношения с помощью удобной таблицы с переводом:

Дом, комнаты и приусадебные постройки
Фразы
Осторожно, не оступитесь! Watch your step!
Осторожно, не ударьтесь головой! Watch your head!
Мы можем посмотреть на… May we look at the…
Можно сделать снимки? May we take pictures?
Существительные (Nouns)
спальня bedroom
каретный сарай coach house
столовая dining room
поместье estate
мебель furniture
холл, вестибюль hall
холодильная камера, ледник icehouse
кухня kitchen
комната room (in a house)
коптильня smoke house
прядильня spinning house
конюшня stable
амбар store house
кладовая storeroom
кабинет study
веранда veranda
баня, прачечная wash house
акр acre
подарок gift
группа group
гид guide
земля land
дорога road
вид view
посетитель visitor
Прилагательные (Adjectives)
похороненный buried
переполненный народом crowded
первоначальный, подлинный original
частный, личный private
общественный, общий public
подобный, похожий similar
Наречия (Adverbs)
вблизи, поблизости nearby
Глаголы (Verbs)
принадлежать to belong
передавать в дар to donate
развлекать to entertain
курить to smoke