Прежде чем авраам я есмь. "Прежде нежели был Авраам, Я есмь

"Прежде нежели был Авраам, Я есмь. Увидел день Мой и возрадовался". Толкование

    ВОПРОС ОТ ДЕНИСА
    Вы пишете в своей книге , что рая в виде небесного посмертного бытия нет. И приводите многие цитаты из Библии это подтверждающее. Но как же быть со словами Иисуса в Иоан. 8:56 о том, что Он общался с Авраамом. Ведь где еще мог поговорить Иисус с Авраамом, если не в раю?

Речь идет об этом стихе священного Писания:

“Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался” (Иоан. 8:56)

В 8 главе Евангелия от Иоанна мы видим диалог между Иудеями и Иисусом, который происходил в Иерусалимском храме. Во время этого разговора Иисус пытается раскрыть Израильскому народу а) Свое неземное происхождение, и б) то что Он несет им учение Бога – Его Отца. Посмотрите, как говорит Христос:

“Вы от нижних, Я от вышних ; вы от мира сего, Я не от сего мира … если не уверуете, что это Я , то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий . Пославший Меняесть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру. Не поняли , что Он говорил им об Отце (Иоан. 8:23-27)

Не смотря на то, что Иудеи не могли упрекнуть Иисуса во лжи и в неправильности Его учения, многие называли Его сыном дьявола и ставили под сомнение истинность Его проповедей.

“Не правду ли мы говорим, что … что бес в Тебе?” (Иоан. 8:48)

Несколько раз во время этого диалога разговор заходил об Аврааме. Иисус упрекал Иудеев, в том, что они называясь потомками Авраама, не делают так, как делал сам Авраам:

“Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал” (Иоан. 8:39,40)

Поэтому, ту часть разговора об Аврааме, которую Вы упоминаете, нельзя воспринимать отдельно от всего разговора между Иудеями и Иисусом, который происходил у храма.

Посмотрите, с чего начинается заключительный, исследуемый нами, диалог об Аврааме:

Иисус сказал: “Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек (Иоан. 8:51)

C учетом рассмотренной выше общей темы разговора, понятно, что Христос здесь вновь призывает Иудеев верить Его словам. Более того, Он обещает, что верующие в Него и следующие за Его учением “не увидят смерти вовек” , то есть наследуют жизнь вечную. Однако, Иудеи не поняли этого воззвания Иисуса, и опять обвинили Его в служении бесам:

“Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. Неужели Ты больше отца нашего Авраама , который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?” (Иоан. 8:52,53)

Они поняли так, что Иисус заявил, что может сделать человека бессмертным, на что не были способны пророки, включая их праотца героя веры Авраама, причем эти пророки не могли продлить жизнь даже сами себе и потому умерли. У них не укладывалось в голове, что Иисус “больше Авраама” и может избавить от смерти. Иисус не стал объяснять им, что Он имел ввиду не продление жизни здесь и сейчас, а вечную жизнь, понимая, что это сейчас им сложно понять, но последующие поколения, читая строки Евангелия, поймут о победе над какой смертью Он говорил. Понимая, что Иудеи сравнивают Его с Авраамом, явно не в пользу Иисуса, Христос далее вновь напомнил слушателям о Своей близости с Богом Отцом, уже прямо указывая, что Его авторитет больше Авраама :

Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой ; и увидел и возрадовался” (Иоан. 8:56)

На это Иудеи возразили Ему: “Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?” (Иоан. 8:57).

Из данного вопроса, понятно, что слушатели Иисуса насмехаются над Ним, указывая на то, что Авраам жил давно, а Иисус совсем молод и никак естественно не мог разговаривать с Авраамом. Но Иисус им в очередной раз заявил о Своей Божественности, пояснив, что Он был еще до Авраама:

“Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь (Иоан. 8:58).

За такое очередное и вполне явное заявление Иисуса о Его Божественной сущности, Иудеи захотели Его казнить побиением камнями, но Христос покинул их:

“Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее” (Иоан. 8:58).

А теперь давайте поразмышляем, мог ли Иисус говорить здесь об общении с Авраамом в раю? Какой “день Мой” мог порадовать Авраама? Если бы данное общение состоялось, допустим в раю, за день или за год до рассматриваемого разговора Иисуса с Иудеями, то “день Мой” мог быть только пришествием Иисуса на Землю в человеческом облике. Конечно, это событие могло порадовать пророка. Мы видим, что Божьи люди радовались, когда родился Мессия. Но смотреть на страдание Христа, на то, как Его не принимают и гонят Иудеи, Аврааму, наверное, было не совсем радостно, так как это были его потомки. Они говорили: “Отец наш есть Авраам” (Иоан. 8:39), но Иисус думал по-другому: “Ваш отец диавол” (Иоан. 8:44), судя по делам евреев. Поэтому, наверное, Авраама бы больше порадовала Смерть Иисуса на Кресте и Его воскресенье, когда победа над смертью уже произошла, чем смотреть с неба на страдания Христа и отступление его родного народа. Также Авраама бы порадовала весть о Втором Пришествии Христа, который кстати апостолы и пророки так и именовали “День Господень” (см. Иол. 1:15; 2:31, Авд. 1:15, Деян. 2:20, 2 Петр. 3:10, Ис. 2:12; 13:6,9 Соф. 1:4). А теперь вспомните, о чем чуть выше говорил Иисус Иудеям? Как раз о том, что верующий в Него и исполняющий Его волю “не увидит смерти вовек” . То есть, “день Мой” , который порадовал Авраама – это “День Господень” - весть о Спасении к вечной жизни через жертву Христа после Его Второго Пришествия.

Кроме того, и сам текст диалога наглядно показывает, что Иисус говорил об общении с Авраамом не в раю в настоящее время, о чем совсем не идет здесь речи, а об их разговоре давным-давно:

“Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама? … прежде нежели был Авраам, Я есмь” .

Если бы Иисус хотел показать Иудеям Свое умение общаться с небожителями, которые сейчас якобы в раю, то это бы их не сильно удивило, ведь Авраам и Моисей лично общались с Самим Богом. То есть, такое умение не указало бы людям на превосходство Иисуса над Авраамом, а лишь на его пророческий дар. Но данной фразой, судя по контексту, из которого видно, что Он на протяжении всего диалога возвещал им о Своей неземной природе, Иисус именно хотел показать Иудеям, что Он больше Авраама: “Прежде нежели был Авраам, Я есмь

Библия говорит, что Бог Аврааму возвещал, что в нем “благословятся все племена земные” (см. Быт. 12:3, 22:18, 28:14). Большинство христианских богословов понимают, что здесь речь идет о Спасении верующих всех рас и со всех континентов к вечной жизни через Христа. Видимо это и было откровением Аврааму о Спасении, что и порадовало его. Абсолютно понятно, что общаться с Авраамом мог не Бог Отец, а Бог Сын, то есть Иисус. О том, что Иисус всегда присутствовал на земле и принимал непосредственное участие в жизни людей говорят многие стихи Священного Писания (см. Кол. 1:16, Иоан. 1:1,10,14, 1 Петр. 1:10,11, Иоан. 8:25, Иоан. 17:5, Рим. 9:5, Евр. 1:8-12, 1 Кор. 10:4,9).

Также стоит посмотреть на этимологию используемых в исследуемом тексте слов. Дело в том, что глагол “увидеть” ei"dw в фразе “Авраам … рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался” о оригинале греческого языка имеет несколько значений:

  1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть;
  2. знать, познавать, быть обращенным, направленным, взирать с надеждой, воспринимать, понимать.

То есть, второе значение этого слова абсолютно вписывается в рассмотренное здесь толкование данного текста. Кроме того, данный глагол употребляется в будущем времени futurum , что доказывает пророческий смысл откровения, данного Аврааму.

Необходимо отметить, что слово “видеть” в Новом завете обозначается и другим глаголом ble/pw, имеющим одно значение, причем не в будущем времени:

  1. видеть, смотреть.

Таким образом, всесторонне исследуя спорный текст, видно, что с учетом контекста повествования, речь в нем идет не об общении Иисуса с Авраамом в небесном раю, а об откровении о всеобщем Спасении духовных последователей Авраама, данном ему еще при жизни.

Valery Tatarkin
E-mail: [email protected]

Июнь 10, 2017

Для людей, не приученных к танахической дисциплине, вырывание текста из контекста, является типичным, и как следствие – неверное понимание вопроса. В данной статье, мы рассмотрим вопрос, был ли Мессия до того, как родился Авраам, отец наш.

54 Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.

55 И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его.

58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

(Иоан.8:51-59)

Прежде, нежели был Авраам, Я есмь – в чем суть фразы

Рассматривая в контексте фразу Йешуа – прежде нежели был Авраам, Я есмь, мы видим, что ключевым вопросом, породившим этого высказывания, является вопрос о бессмертии:

51 Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек.

Всегда были люди, которые учили, что нет оживления из мертвых. И по этой причине, люди не совсем корректно понимали учение о вечной жизни. Даже когда уже была община Йешуа hа-Машиаха, были толкователи, что не существует оживления из мертвых. И такая ересь жила в сознании верующих в Йешуа.

Апостолу Павлу пришлось написать вразумление для сомневающихся членов коринфских общин. Им была написана целая глава, которую здесь нет необходимости цитировать, но лишь часть:

13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.

15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, [то есть], мертвые не воскресают;

16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.

18 Поэтому и умершие во Христе погибли.

19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

21 Ибо, как смерть через человека , [так] через человека и воскресение мертвых .

22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,

23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.

(1Кор.15:13-23)

В одном человеке – всем уготована смерть, в другом человеке, всем приготовлено спасение. Разница, конечно же, между этими двумя человеками есть и она необходима. Адам стал жить посредством слова:

7 И создал Элоhим Йеhова человека из праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым.

(Берейшит 2)

Вдунул – повелел жить, существовать, дышать.

О Мессии же сказано:

1 В начале было Слово, и Слово было у Элоhим, и Слово изрек Элоhим.

2 Оно было у Элоhим в начале.

3 Всё существующее произошло через него (слово), и без него не существовало ничто из сотворённого.

14 Слово стало человеком и этот человек жил с нами, и мы видели его Шхину, как Шхину единственного сына у отца, полного благодати и истины.

(Бсура Това от Йоханана 1)

Мессия произошел не посредством слова, а слово Всевышнего облачилось в плоть.

Теперь вернемся к стихам:

52 Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек.

53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?

Надежда на Мессию только в этой жизни – это бессмыслица, для которой не нужна никакая вера. Следуя пониманию вопроса, что Мессия должен был родиться в роду Давида как обычный человек, то они понимали, что Мессия должен умереть. Когда же они услышали о бессмертии, то пришли в негодование – чтобы давать бессмертие другим, необходимо самому обладать бессмертием – знать, как говорится, секрет бессмертия. Тот, кто являлся отцом всего еврейского народа – умер. Если такой святой, как Авраам умер, то кем себя возомнил Йешуа, рожденный от отца Авраама? Может он хочет сказать, что он больше отца нашего Авраама?

На этот вопрос Йешуа им ответил:

56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.

В данном стихе, надо понимать, что Авраам увидел не самого Мессию, но день Мессии . День Мессии – это как раз день избавления от смерти. Победа над смертью – это цель прихода Мессии.

Каким образом Авраам мог видеть этот день? Конечно, же, прямым текстом об этом нигде не сказано. Но Мессию всегда просматривается в жизненных проявлениях.

7 И сказал Ицхак Аврааму, отцу своему, говоря: отец мой! И он сказал: вот я, сын мой! И он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?

8 И сказал Авраам: Элоhим усмотрит Себе агнца для всесожжения , сын мой. И пошли оба вместе.

9 И пришли на место, о котором сказал ему Элоhим; и устроил там Авраам жертвенник, и разложил дрова, и связал Ицхака, сына своего, и положил его на жертвенник поверх дров.

10 И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы зарезать сына своего.

11 Но воззвал к нему ангел Йеhовы с неба и сказал: Авраам! Авраам! И он сказал: вот я.

12 И сказал тот: не заноси руки твоей на отрока и не делай ему ничего, ибо теперь Я узнал, что боишься ты Элоhим и не пожалел своего сына единственного ради Меня.

13 И возвел Авраам очи свои, и увидел: и вот, баран позади, запутавшийся в чаще рогами своими. И пошел Авраам, и взял барана, и принес его во всесожжение вместо сына своего.

14 И нарек Авраам имя месту тому “Йеhова усмотрит ”. Посему ныне говорится: “на горе Йеhовы усмотрится”.

(Берейшит 22)

Этот случай, стал поводом веры для будущих поколений:

Господь узрит это наложение пут, чтобы прощение даровать (сынам) Исраэля во всяком году (из года в год) и спасать их от бедствия. Чтобы говорили: «В сей день - во всех грядущих веках - на горе Господней зрим будет пепел Ицхака, собранный и предназначенный для искупления»

[Танхума]

Именно в этот день Авраам возрадовался. Чему? Что вместо его сына умер приготовленный Йеhовой, агнец.

Об этом же говорит и апостол:

17 Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,

18 о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.

19 Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.

(Евр.11:17-19)

Поэтому, говоря народу об Аврааме, Йешуа как раз имел в виду, что Авраам увидел день его. Но они не поняли его и еще больше вознегодовали на него.

57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?

Конечно же, Йешуа не мог видеть Авраама, потому что он не жил в то время. Он и не говорил им о том, что он жил в то время. Но отвечая на их вопросы, он старался им открыть природу Мессии:

58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

Православный перевод, конечно же, в этом тексте преследует свои политические цели, применяя фразу – Я есмь, которая в их понимании звучит как Йеhова (Извечный). На самом же деле, эта фраза звучит просто, как – я был . Быть в какое-то время, промежуток бытия, это не значит быть всегда, не имея ни начала, ни конца.

Адам знал, что он сотворен из праха – из земли. В какой-то период времени Адам был землей, а потом после смерти снова стал ею. Так и Йешуа знал, что он – это слово Творца облаченное в плоть. Слово, которым был сотворен весь видимый и не видимый мир. Если об этом знали его ученики, то уж тем более это должен был знать и сам учитель.

1 Слово, дарующее жизнь! Оно существовало от начала. Мы слышали его, мы видели его собственными глазами, мы созерцали его, и руки наши касались его!

2 Явилась жизнь, и мы видели её. Об этом мы свидетельствуем. И возвещаем вам – о вечной жизни! Он находился с Отцом, и явил себя нам.

(1 письмо от Йоханана 1)

Но, как Адам – сначала была создана земля, а уже из земли был создан он, так и сначала было слово Творца, а потом оно облачилось в плоть в утробе Мирьям. И как Адам, стал живым существом, только после того, как он стал дышать, так и Йешуа, появился на свет как личность, в день своего рождения от отца и матери. До своего рождения, он, как человек или как какое-то еще либо существо, не существовал. И даже Мессией он стал только после того, как умер и ожил.

3 о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти

4 и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых , о Иисусе Христе Господе нашем,

У Бога никогда не было Себе подобных детей, и быть не может. Через само существование человечества, становится это очевидно, потому что Он не нуждается в том, чтобы кто заменил Его в старости, так как Он не стареет. Потому, сынами Его становятся в подобии того, каким образом стал и сам Йешуа – через воскресение из мертвых. При этой жизни многие могут считать себя детьми Бога, но таковыми откроются лишь те, кто по факту оживления из мертвых получиат бессмертие в день Мессии.

Что говорят раввинистические источники о Мессии – жил ли он как некое существо до Авраама?

Mahzor Rabban – содержит молитву, написанную рабби Елеазаром ха-Калиром, которая относится к девятому столетию по Р.Х. а, согласно некоторым израильским авторитетам, иногда даже шестому столетию. Эта молитва начинается в поэтическом стиле:

«Еще до Сотворения мира Он учредил оазис и Yinnon …»

– слово оазис подразумевает Храм, а слово Yinnon – Отрасль, Мессию.

Основная часть молитвы гласит:

«Затем, еще до Сотворения мира, Он предусмотрел Храм и Мессию … Мессия, оправдание наше, отвернулся от нас, мы потрясены и не можем найти никого, кто мог бы оправдать нас. Иго наших грехов и преступлений – наша тяжкая ноша; и Он был изранен за наши преступления, Он понес на своих плечах наши беззакония; Он есть прощение наших грехов. Его ранами мы исцелены. Время произвести новое, вечное творение. Послать Его назад от кругов, возвратить Его от Сеира, чтобы мы могли слышать Его в Ливане, второй раз через Yinnon. Он – наш Бог, наш Отец, наш Царь, Он наш Спаситель, и Он избавит и искупит нас во второй раз и позволит услышать о Его милости во второй раз на виду у всех, как сказано: «Я спасу вас в конце, как в начале, и буду вашим Богом»».

Возникает вопрос, как Мессия, человек, рожденный от плоти и крови, может быть Богом еврейского народа, в законах которого запрещено поклоняться человеку, как божеству?

Конечно же, молясь такой молитвой, ни один еврей не считает в прямом смысле этого слова, что Мессия – это Йеhова. Слово Бог – это не означает именно Бога небес. Божество (Элоhим) – это некая сила, власть. Такое древнее понимание было и остается, по сей день, во всех народах мира. И даже судьи народа назывались богами, потому что имели власть судить людей. Когда Всевышний спасал Свой народ из Египта, Он повелел Моше так:

1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

1 Но Йеhова сказал Моше смотри, Я поставил тебя (вместо) Элоhим пред Паро; а Аарон, брат твой, будет твоим пророком.

Моисей был назначен судьей, имеющим определенную власть над Фараоном. Поэтому, Мессия в понимании евреев – это человек, наделенный властью непосредственно от Бога – дать людям бессмертие и править вечно ими в царстве Йеhовы. И сам Мессия говорил, что он судья (бог):

21 Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,

(Иоан.5:21,22)

В таком понимании вещей раввины называют Мессию – Богом-Судьей, Богом-Царем. И Фома, когда говорил слова: «Господь мой и Бог мой» Конечно же, не вкладывал в это никакого богохульного смысла. Его высказывания можно охарактеризовать как господин мой и царь мой . Еще раз подчеркнем, что само слово Бог, Божество (Элоhим), не обязательно несет в себе смысловую нагрузку, как Вечный Бог. Все зависит от контекста. Поэтому, каждый рассматриваемый стих, необходимо рассматривать в контексте главы.

Но мы немного отклонились от того, что раввинистическое понимание повествует, что Всевышний до сотворения мира учредил Мессию (и Храм) . Об этом же говорят и апостолы:

18 зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,

19 но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,

20 предназначенного еще прежде создания мира , но явившегося в последние времена для вас,

21 уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.

(1Пет.1:18-21)

Итак, предназначенный Мессия – это не значит, что живущий без начала дней. Предназначенный – это усмотренный, на определенный отрезок времени, бытия. Сама фраза: «Вначале было слово» , – повествует о некоем начале. Все что имеет начало, имеет и конец, такова природа этого мира. В начале, прежде чем сотворить мир, Всевышний наделил властью Свое слово – сотворить мир и держать его до тех пор, пока не придет время его конца. Когда придет время конца, власть слова перестанет действовать и этот мир прекратит свое существование:

10 Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

11 Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,

12 ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?

13 Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.

(2Пет.3:10-13)

Как видим и само слово, однажды провозглашенное, перестанет иметь силу, по причине его неактуальности. Как, например это было с Левитским освящением, которое предназначалось для плотского человека, и было временным, лишь до прихода лучшего освящения через Мессию.

После долго нашего рассуждения, вернемся к последнему стиху:

59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.

Христиане считают, что они хотели побить его камнями за то, что он назвал себя Йеhовой. Не один благочестивый иудей, никогда не позволил себе такого безумия – назвать себя Йеhовой. Американские христианские проповедники, как и свойственно маркетинговой тактике – «если не это, тогда что» – говорят: если Иисуса Христа не признавать за Бога, тогда его следует признать за безумного».

Но позвольте, а почему нет другого выбора? Давайте оставим право выбора людям, чтобы они на основании Торы, могли сделать свой выбор, а не на маркетинговой тактике. И если Йешуа не Бог, то почему он должен быть безумцем? Он праведник, которому свойственно соблюдать Тору, которая исключает учение считать себя за божеством. Только языческие цари всегда пытались преподнести себя своему народу в виде божества. Иудеям – это не свойственно.

За что же тогда люди хотели побить камнями Йешуа? За то, что он называл себя тем, кто был предназначен от сотворения мира.

Спрашивает Alexander
Отвечает Виктор Белоусов, 27.06.2013


Александр спрашивает: "Здраствуйте, прошу вас ответить на мой вопрос.
Иисус сказал...Я есмь .
Это те же слова Я есмь Сущий
Как написано в оригинале? Я знаю, что идут какие-то споры вокруг этих слов."

Мир Вам, Александр!

Мы рассмотрим этот вопрос с нескольких сторон:


()

Оригинал дошел до нас на греческом-койне (упрощенном), хотя говорился на арамейском. Использовал ли Иисус "тетраграмматон" в этом тексте (ЙХВХ - Яхве, Сущий) - неизвестно. Но смысл текста и без этого был очень "еретичным" для иудеев - потому что кто может быть, прежде чем еще Авраам появился. Ведь иудеи, как народ, вели свое родословие от Авраама. Если Иисус говорит что Он существует еще до Авраама - это очень серьезное заявление.

2) Контекст этого разговора.

Буквально несколькими стихами ранее, Иисус очень явно говорит о Своей сути.

22 Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: "куда Я иду, вы не можете придти"?
23 Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.
24 Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.
25 Тогда сказали Ему: кто же Ты ? Иисус сказал им: от начала Сущий , как и говорю вам.
()

В греческом тексте там используется слово "Начало" - для иудея это была понятная отсылка к главе - В начале сотворил Бог небо и землю...

Еще это же слово используется в Евангелиях точно так-же, когда говориться о 1-й главе Бытия:

4 Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?
()

8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;
()

21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
()

Видно что Иисус относит Себя к 1 главе Бытия, где не так много действующих персонажей.

3) Контекст того времени - по реакции тогдашних слушателей на Его слова.

53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?
()

56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.
57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.
59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него ; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.
()

Иудеи отлично поняли слова Христа о Его Божественной сути и расценили их как богохульство, за что побивали камнями. Надо сказать что Иисус в Евангелиях никогда не называл Себя ангелом - что Он сотворенный ангел от Бога, но Он всегда говорил что Он Сын Небесного Отца. Иудеи понимали очень прозрачно это значение:

33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
()

Думаю что в совокупности можно явно увидеть что Иисус называл Себя Сыном Божьим - единым с Отцом, за что Его хотели побить камнями.

Благословений Божьих,
Виктор

Дополняет Александр Дулгер:

Хотя мы не знаем какой именно оборот речи использовал Иисус, как верно отметил брат Виктор, мы тем не тем не менее можем понять, что хотел сказать евангелист Иоанн, вдохновленный Духом Святым.

В 3-м веке до рождества Христова, по заказу египетского царя Птолемея Филадельфа, 70 иудейских книжников сделали перевод Писаний Ветхого Завета с еврейского на греческий язык. Этот перевод называется Септуагинта и во времена апостолов он был хорошо известен. В этом переводе, в тексте стоит греческое выражение "эго ими", то есть "я есмь".

Тот факт, что он использовал эти же слова, говорит о том, что он отождествлял Христа Иисуса с Личностью, которая разговаривала с Моисеем в книге Исход. Иными словами, Иоанн ставит знак равенства между Иисусом и Яхве.

С уважением,
Александр

Читайте еще по теме "Толкование Писания":

13 фев

Эти слова часто неправильно используются для поучения того, что Иисус существовал до Авраама. Однако более тщательное исследование выявляет противоположное этому:

  1. Иисус не говорит: "Прежде, чем был Авраам, Я был". Он был обетованным потомком Авраама, и мы лишаем всякого смысла Божьи обетования Аврааму, если скажем, что Иисус физически существовал до времени Авраама.
  2. Слова, приведенные в Евангелии от Иоанна 8:58 представляют собой разговор Христа с иудеями относительно Авраама. Для них Авраам был величайшим человеком, который когда-либо жил. "Я есмь сейчас (в то время, когда стою здесь) более важен, чем Авраам". Греческое слово "PRO", переводимое как "прежде" относится скорее к Христу, имеющему большее значение, чем Авраам, а не к времени. Мы опять можем сослаться на стих Матфей 21:31, иллюстрирующий как в Библии используется слово "прежде". Иисус сказал: "Мытари и блудницы впереди вас (нечестивых евреев) войдут в Царство Божие ". На самом деле, евреи, с которыми говорил Христос, не будут находиться в Божьем Царстве (Лука 13:28; Матфей 8:12; 21:43). Так что здесь не идет речь о входе праведных в Царство прежде них в смысле времени. Когда велся этот разговор, нужно было более чествовать Иисуса, чем Авраама. Христос говорит: "Я сейчас более важен, чем был Авраам". Однако, слово "прежде", употребляемое в Иоанн 8:58, до некоторой степени можно понимать и в отношении времени, то есть, прежде, чем жил Авраам, Христос уже был в планах у Бога, и этот план был у Него с самого начала мироздания. И так как Иисус был "прежде" Авраама, то в смысле Его важности и следует понимать слово "прежде".
  3. Доказательство этому находим в стихе Иоанна 8:56: "Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой: и увидел и возрадовался ". Как говорится в Писании, только один раз Авраам рассмеялся и возрадовался. Произошло это тогда, когда он получил обетование, что у него будет семя. В конце концов, он понял, что обетование относится к Иисусу (Бытие 17:17). Авраам предвидел Христа через обетования, данные ему. Мысленно он неодобрительно относился к будущему Его жертвоприношению: "На горе Иеговы усмотрится " (Бытие 22:14). Именно в этом смысле Иисус говорит об Аврааме, как будто бы Он видел его. Имея в виду обетования, Христос мог сказать: "Прежде, нежели был Авраам, Я есмь ". Как мы объяснили в разделе 3.1, Иисус понимал, что Божьи обетования Аврааму раскрывали о Нем план, который Бог знал с начала мироздания. И это обетование было осуществлено в глазах евреев первого века в то время, когда они стояли вокруг Иисуса, "слово (обетование) сделало плоть ".
  4. Утверждают, что Иисус часто упоминает Божие имя, когда говорит: "Я есмь ". Мы уже сказали в Отступлении 3, что Иисус, а также все другие смертные люди, могут нести Божие имя, не имея в виду при этом, что они являются лично Самим Богом. Но может быть, что Иисус здесь просто использует настоящее время глагола "быть". Та же самая картина встречается несколькими стихами ниже в Иоанна 9:9. Иисус излечил слепого нищего, и тот стал зрячим. Удивленные люди спрашивали друг друга, действительно ли это был тот самый слепец, который сидел и просил милостыню. "Иные говорили: это он. А иные: похоже на него. Он же говорил: это я ". Возможно, Вы заметите, что слово "я" в Библии здесь выделено курсивом. Это означает, что в греческом тексте этого слова нет, оно добавлено переводчиками. Излеченный слепец говорит: "Я есмь ", то есть так же, как и Иисус говорит в Иоанна 8:58. Если же мы будем считать, что слова Христа "Я есмь" говорят о том, что Он есть Бог, тогда мы должны будем признать, что и излеченный слепец говорил о себе, что он Бог. Следует отметить, однако, что Яхве, Божие Имя, на самом деле означает: "Я есмь сущий" или просто "Я есмь".