Порядок слов после wo. Порядок слов в немецком сложном предложении

04-02-2016 09:14

Придаточные причины (Kausalsä tze ) всегда указывают на причину того, о чём идёт речь в главном предложении. Они присоединяются с помощью союзов denn , weil и da .

Союз denn не влияет на порядок слов в придаточном предложении, в то время как в предложениях weil и da глагол должен стоять в самом конце предложения. Придаточные причины всегда обрамляются запятыми.

Ich schreibe dir, denn ich brauche deine Hilfe. - Я пишу тебе, потому что мне нужна твоя помощь .

Ich kann leider nicht in den Urlaub fahren, denn ich muss arbeiten . -

Ich schreibe dir, weil ich deine Hilfe brauche . - Я пишу тебе , потому что мне нужна твоя помощь .

Weil er studieren muss , hat er keine Zeit.

Ich kann leider nicht in den Urlaub fahren, weil ich arbeiten muss . - Я, к сожалению, не могу уйти в отпуск, потому что мне надо работать.

Ich schreibe dir, da ich deine Hilfe brauche . - Я пишу тебе , потому что мне нужна твоя помощь .

Da er studieren muss , hat er keine Zeit. Так как он должен учиться, у него нет времени.

Ich kann leider nicht in den Urlaub fahren, da ich arbeiten muss . - Я, к сожалению, не могу уйти в отпуск, потому что мне надо работать.

Если придаточное причины в сложном предложении стоит перед главным, рекомендуется использовать союз da .

Придаточное с союзом weil может стоять без главного предложения, если оно является ответом на вопрос:
Warum siehst du so de aus? – Weil ich viel gearbeitet habe.
Почему ты выглядишь таким уставшим/ такой уставшей? – Потому что я много работал/ работала.

Придаточные предложения причины можно заменить следующими конструкциями:

1. Wegen + существительное в Genitiv
Так как погода плохая , я остаюсь дома .
Wegen dieses schlechten Wetters bleibe ich zu Hause. - Из -за этой плохой погоды я остаюсь дома .

2. Aufgrund + существительное в Genitiv
Da das Wetter schlecht ist, bleibe ich zu Hause. Так как погода плохая , я остаюсь дома .
Aufgrund dieses schlechten Wetters bleibe ich zu Hause. - Из -за этой плохой погоды я остаюсь дома .

3. Vor
Er quietschte, weil er vergnü gt war. Он визжал, потому что был доволен.
Er quietschte vor Vergnügen. - Он визжал от восторга .

4. Aus + существительное без артикля
Er heiratete sie, weil er sie liebte. Он женился на ней, потому что любил её.
Er heiratete sie aus Liebe. - Он женился на ней по любви .

5. Сложное предложение с союзным наречием n ä mlich
Ich kann nicht kommen, denn ich habe keine Zeit. Я не могу прийти, потому что у меня нет времени.
Ich kann nicht kommen, ich habe n ä mlich keine Zeit. – Я не могу прийти, у меня, собственно говоря, нет времени.

Автор статьи: Анна Соловьёва 415

Творческие задания Игровые задания

Уроки к теме

  • Тема: Kausalangaben (weil) / Указания причины (с союзом weil), Урок: 1 0 %
  • Тема: Kausalangaben (weil) / Указания причины (с союзом weil), Урок: 2 0 %
  • Тема: Kausalsätze / Придаточные предложения причины, Урок: 1 0 %
  • Тема: Kausalsätze / Придаточные предложения причины, Урок: 2 0 %
  • Тема: Kausalsätze / Придаточные предложения причины, Урок: 3 0 %

После союзов aber - но , und - и, а , sondern - но, а , denn - потому что , oder - или, либо в придаточных предложениях используется прямой порядок слов.

Die Eltern fahren nach Italien für die Kinder

Родители уезжают в Италию, а тётя будет присматривать за детьми

Обратный порядок слов

В придаточных предложениях после союзов darum, deshalb, deswegen, sonst, trotzdem, dann, folglich используется обратный порядок слов . То есть подлежащее и сказуемое в придаточном предложении меняются местами.

Präsens (Настоящее время)

Ich habe keines Auto. mit dem Bus zur Arbeit

Ich habe keines Auto, mit dem Bus zur Arbeit

У меня нет машины, поэтому я еду на работу на автобусе

Perfekt (Прошедшее время)

В этом случае вспомогательный глагол (haben/sein) становиться на первое место после союза, а глагол в третьей форме уходит в конец придаточного предложения.

Ich hatte keines Auto. mit dem Bus zur Arbeit

Ich hatte keines Auto, mit dem Bus zur Arbeit

У меня не было машины, поэтому я ездил на работу на автобусе

Инверсия

В придаточных предложения после союзов dass (что) , weil (потому что) , wenn (если, когда) , falls (в случае если) , während (пока) , bevor (до того, как; прежде чем) , nachdem (после того так) , obwohl (хотя) - используется инверсия . То есть глагол в придаточном предложении идёт в конец .

Präsens(Настоящее время)

keines Auto. Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit

У меня нет машины. Я еду на работу на автобусе

Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit, keines Auto

Я еду на работу на автобусе, потому что у меня нет машины

Ich weiß, in der Schule

Я знаю, что он учится в школе

Präteritum (Прошедшее время)

keines Auto. Ich fuhr mit dem Bus zur Arbeit

У меня не было машины. Я ездил на работу на автобусе

Ich fuhr mit dem Bus zur Arbeit, keines Auto

Я ездил на работу на автобусе, потому что у меня не было машины

Perfekt (Прошедшее время)

В этом случае оба глагола придаточного предложения уходят в конец , но на последнее место ставят вспомогательный глагол или любой другой находившийся при подлежащем.

Ich habe ein Auto nicht gekauft. mit dem Bus zur Arbeit

Я не покупал машину. Я ездил на работу на автобусе

Ich habe ein Auto nicht gekauft, mit dem Bus zur Arbeit

Я не покупал машину, потому что я ездил на работу на автобусе

Если придаточное с союзом wenn стоит перед главным предложением, то главное часто начинается со слов so или dann :

mein bald , ins Kino

Если мой друг скоро придет, то мы пойдем в кино

WENN или ALS

Wenn в значении "когда" употребляется в том случае, если действия в главном и придаточном предложениях происходит одновременно. Также wenn в значении "когда", употребялется чтобы подчеркнуть многократность действия:

nach Moskau , mich unbedingt

Когда он приезжает в Москву, он навещает меня обязательно

Als также переводится "когда", но употребляется в прошедшем времени при однократном действии:

meine Freundin, am Sonnstag im Theater

Мы встретили мою подругу, когда мы были в воскресенье в театре

Конструкция UM ... ZU и DAMIT

Союз um … zu + Inf. и damit выражает цель .

Er geht nach Deutschland, Deutsch

Он едет в Германию, чтобы учить немецкий

Ich schenke ihm ein Lehrbuch der deutschen Sprache, er deutsche Sprache

Я дарю ему учебник немецкого языка, чтобы он мог учить немецкий язык

Конструкция (AN)STATT ... ZU

Anstatt seine Hausaufgaben zu machen, sieht das Mädchen fern

Вместо того, чтобы делать свои домашние задания, девочка смотрит телевизор

Конструкция OHNE ... ZU

Sie geht, ohne sich zu verabschieden

Она уходит не прощаясь

Инверсия с DER(DIE, DAS, DESSEN)

Союз der (die, das, dessen, den, dem ) выражает определение.

Ich fahre in der Stadt, in meine Verwandten

Я еду в город, в котором живут мои родственники

Что такое немецкое придаточное предложение, вы можете понять, посмотрев на следующую схему с примером:




Как видите, придаточное предложение может стоять как до, так и после главного предложения.

В придаточном предложении сказуемое стоит на последнем месте . Если сказуемое составное, то спрягаемая часть стоит на самом последнем месте, а неизменяемая - перед ней. Отрицание «nicht» стоит перед сказуемым. Отделяемые приставки не отделяются. Подлежащее стоит сразу за союзом.

Порядок слов в придаточном немецком предложении вы можете увидеть на этой схеме:





Таким образом, очень важно запомнить, что сказуемое стоит в конце предаточного предложения. Сказуемым чаще всего является глагол. Неизменяемая и спрягаемая части появляется, когда, например, у нас есть модальный глагол. Ich kann kommen. kann - спрягаемая часть, kommen - неизменяемая часть.

Есть несколько типов придаточных предложений . Ниже мы приводим таблицу типов придаточных предложений, в которую включены вводные слова (союзы, местоимения),после которых идет вышеописанный порядок слов в придаточном предложении.

Основные типы придаточных предложений:

1) Причины:

Ich komme nicht, weil ich krank bin. Я не приду, потому что я болен/больна.

Ich mache das Fenster auf, da es mir zu heiß ist. Я открою окно, потому что мне слишком жарко.

2) Цели:

Ich lerne Deutsch, damit ich eine gute Arbeit finden kann. Я учу немецкий язык, чтобы я мог/ла найти хорошую работу.

Ich arbeite viel, damit meine Kinder alles haben. Я много работаю для того, чтобы мои дети имели все.

Если действующие лица в главном и придаточном предложениях совпадают, то можно использовать оборот с um... zu :

damit ich Deutsch lerne. Я приехал/а в Германию, чтобы учить немецкий язык.

Ich bin nach Deutschland gekommen, um Deutsch zu lernen. Я приехал/а в Германию, чтобы учить немецкий язык.

3) Условия:

Wenn es morgen nicht regnet, gehen wir in die Berge. Если завтра не будет дождя, мы пойдем в горы.

Falls Sie Kinder haben, bekommen Sie eine Ermäßigung. В случае, если у Вас есть дети, Вы получите скидку.

4) Времени:

Wenn du nach Hause kommst, ruf mich bitte an. Когда ты вернешься домой, позвони мне, пожалуйста.

Während ich arbeite, sind meine Kinder im Kindergarten. В то время, когда я работаю, мои дети находятся в детском саду.

Als ich acht war, habe ich das Schwimmen gelernt. Когда мне было восемь лет, я научился/научилась плавать.

Seitdem ich in Moskau wohne, habe ich immer einen guten Job. С тех пор, как я живу в Москве, у меня всегда есть хорошая работа.

Wir haben noch eine Stunde Zeit, bis die Gäste kommen. У нас есть еще час до того, как придут гости.

Sobald du fertig bist, fangen wir an. Как только ты будешь готов/а, мы начнем.

Bevor ich einkaufen gehe, schreibe ich mir immer eine Einkaufsliste. Прежде чем идти за покупками, я всегда пишу себе список покупок.

Nachdem ich die Prüfung bestanden habe, kann ich mich erholen. После того, как я сдал/а экзамен, я могу отдохнуть.

5) Места и направления:

Ich möchte wissen, wo wir sind. Я хотел/а бы знать, где мы находимся.

Ich weiß nicht, wohin dieser Weg führt. Я не знаю, куда ведет эта дорога.

6) Уступки:

Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. Несмотря на то что идет дождь, я пойду на прогулку.

7) Сравнения:

Je mehr Geld ich verdiene, desto mehr Steuern muss ich bezahlen. Чем больше денег я зарабатываю, тем больше налогов я должен/должна платить.

Sie sprechen besser Deutsch, als wir erwartet haben. Вы говорите по-немецки лучше, чем мы ожидали.

8) Дополнительное придаточное предложение:

Man sagt, dass Benzin bald wieder teurer wird. Говорят, что бензин скоро опять подорожает.

Können Sie mir bitte sagen, wie dieses Gerät funktioniert? Вы можете мне сказать, как работает этот прибор?

Ich weiß noch nicht, ob ich morgen ins Schwimmbad gehe. Я еще не знаю, пойду ли я завтра в бассейн.

9) Определительное придаточное предложение:

Ich möchte einen Mann heiraten, der mich immer verstehen wird. Я хочу выйти замуж за мужчину, который меня всегда будет понимать.

Ich möchte eine Frau heiraten, die mich nie betrügen wird. Я хочу жениться на женщине, которая мне никогда не будет изменять.

Ich möchte ein Kind haben, das mich niemals enttäuschen wird. Я хочу иметь ребенка, который меня никогда не будет разочаровывать.

Ich möchte diesen Film sehen, von dem alle sprechen. Я бы хотел/а посмотреть это фильм, о котором все говорят.

А вот и те союзы, которые НЕ ВЛИЯЮТ на порядок слов вводимого ими предложения: und, aber, denn, oder, sondern

Порядок слов после этих союзов точно такой же, как и в главном предложении: спрягаемая часть сказуемого на втором месте.

Er antwortete sicher, denn er hatte sich auf die Prufung gut vorbereitet.
Он отвечал уверенно, так как хорошо подготовился к экзамену.

Ich habe keine Zeit, und ich gehe nicht zum Fußball.
У меня нет времени, и я не пойду на футбол.

Упражнение: Вставьте подходящие союзы

1) ...du willst, begleite ich dich nach Hause.

2) Ich muss viel arbeiten,... ich genug Geld habe.

3) ... ich krank bin, muss ich meine Arbeit erledigen.

4) Ich weiß nicht,... wir machen sollen.

5) ... du das nicht machst, rede ich nicht mehr mit dir.

6) Ich gehe nach Hause,... ich müde bin.

Итак, давайте поговорим о немецких союзах! Давай возьмем и разберем немецкие союзы, помогающие нам выразить причину. Немецкие союзы причины weil, da, denn (все переводятся так: потому что/так как/поскольку).

В чем их различие?

Грамматическое различие между weil и da

Различия между weil и da в грамматическом плане никакого. Weil можно очень легко заменить на союз da, особенно когда с этого союза мы начинаем предложение, т.е. ставим придаточное предложение в начало.

Придаточное предложение с weil и da строится одинаково , давайте посмотрим это на примерах>

  • Eva ist abends total kaputt, weil (=da) sie im Büro viel telefonieren musste . (Ева по вечерам очень уставшая, потому что/поскольку в офисе она должна была делать много звонков)
  • Ich gehe in die Sprachschule, weil (=da) ich Deutsch lerne . (Я хожу в языковую школу, потому что учу немецкий язык.)

Как видишь, после союзов weil либо da глагол идет в конец предложения.

А еще можно поменять местами части предложения, поставив придаточное предложение в начало>>

  • Weil (=Da) Eva im Büro viel telefonieren musste , ist sie abends total kaputt. (Так как/поскольку Ева в офисе должна была делать много звонков, по вечерам она очень уставшая)
  • Weil (=Da) ich Deutsch lerne , gehe ich in die Sprachschule. (Поскольку/так как я учу немецкий, я хожу в языковую школу.)

И еще парочка примеров с союзом weil:
  • Lily möchte Fotomodell werden, weil sie dann viel Geld verdient . (Лили хотела бы стать фотомоделью, потому что тогда она сможет заработать много денег.)
  • Weil/Da Lily viel Geld verdienen will , möchte sie Fotomodell werden. (Поскольку Лили хочет зарабатывать много денег, она хотела бы стать фотомоделью.)
  • Weil Rosaline Kopfschmerzen hat , nimmt sie eine Tablette. — Поскольку у Розалины болит голова, она принимает таблетку.
  • Rosaline nimmt eine Tablette, weil sie Kopfschmerzen hat . — Розалина принимает таблетку, потому что у нее головная боль.
  • Herr Henning konnte nicht arbeiten, weil er Fieber hatte . — Г-н Хеннинг не мог работать, потому что у него была температура.

P.s . Weil чаще всего используют в устной разговорной речи , а вот союз da предпочтителен в письменной речи.

Смысловое различие между weil и da

Ну а вот в смысловом плане есть небольшое различие и о нем я вам расскажу. Немецкий союз Da обращает внимание на то, что твой собеседник уже знает причину. А вот используя союз weil, т ы указываешь на причину, о которой твой собеседник еще не знал. И поэтому, мы не можем ответить на вопрос » почему » с помощью союза da !

  • Warum möchte Lily Fotomodell werden? — Weil (da) sie dann schöne Kleider tragen kann . (Почему Лили хотела бы стать фотомоделью? — Потому что тогда она сможет носить красивые платья.)
  • Warum gehst du nicht zum Basketball? – Weil (da) ich keine Zeit habe . (Почему ты не идешь на баскетбол? Потому что у меня нет времени.)
  • Warum konnte Herr Henning nicht arbeiten? — Weil (da) er Fieber hatte . (ПочемуГ-н Хеннинг не мог работать? Потому что у него была температура.)

!!! А еще важно не спутать союз da (поскольку/так как) с идентичным по написанию словом da (тут/здесь) , которое является второстепенным членом предложения:

  • Ich bin da ! — Я тут!

Союзы denn и weil

Теперь разберемся с союзом denn (=так как) ! Союз weil можно также заменить союзом denn , но лишь при условии, что придаточное предложение стоит после главного (короче, его используют во второй части предложения).

И тут уже со словом denn порядок слов совсем другой в отличие от weil и da! В этом случае с denn глагол не идет в конец. Наоборот, порядок слов остается прямым, т.е. после denn сначала подлежащее, потом глагол и остальные члены предложения.

Рассмотрим примеры:

  • Ich gehe nicht zum Basketball, denn ich habe keine Zeit. – Я не пойду на баскетбол, так как у меня нет времени.
  • Wir gehen heute spazieren, denn es ist sonnig. — Мы идем сегодня гулять, так как на улице солнечно.
  • Ich gehe heute nicht zur Arbeit, denn ich bin krank. — Я сегодня не иду на работу, потому что я болею.
  • Hanna ist glücklich, denn sie hat Urlaub. — Ханна счастлива, потому что у нее отпуск.
  • Marcus hat keine Zeit, denn er muss arbeiten. — У Маркуса нет времени, так как он должен работать.
  • Du musst die Rechnung nicht bezahlen, denn der Kaufvertrag ist ungültig. — Ты не должен оплачивать счет, так как договор купли/продажи недействителен.

Изучайте немецкий язык с интересом! А я постараюсь Вам в этом помочь 😉

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал.. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Комплекс упражнений по теме:

Придаточные предложения в немецком языке:

Упражнение 1. Вставьте подходящие по смыслу подчинительные союзы, выбрав между «weil» и «damit».

  1. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, __________ sie endlich genug Geld für ihre Reisen hat.
  2. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, ________ sie eine Reise nach Australien für den Sommer gebucht hat.
  3. Sein Bruder kann leider nicht mitfahren, __________ er heute alle seine Artikel vorbereiten muss.
  4. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, _________ er mit seinen Freunden an den weiten See fahren kann.
  5. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, _________ er mit seinen Freunden zusammen am weiten See angeln möchte.
  6. Monikas Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, _________ sie aus Gesundheitsgründen mit der U-Bahn überhaupt nicht fahren kann.
  7. Monikas Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, _________ sie jederzeit problemlos zur Uni fahren kann.
  8. Gerhild liest immer viele Fachzeitschriften, _________ ihre Kenntnisse mit der Zeit tiefer und grundsätzlicher werden.
  9. Gerhild liest immer viele Fachzeitschriften, ___________ sie sich um ihre Fachkenntnisse kümmert.
  10. Zunächst erlernte Erich den Beruf des Schaufensterdekorateurs, ____________ er die Schaufenster in den Kaufhäusern seiner Verwandten professionell dekorieren kann.
  11. Erich erlernte den Beruf des Schaufensterdekorateurs, __________ er die Schaufenster in den Kaufhäusern seiner Verwandten selbst dekorieren wollte.

Ответы. 1. Damit. 2. Weil. 3. Weil. 4. Damit. 5. Weil. 6 Weil. 7. Damit. 8. Damit. 9. Weil. 10. Damit. 11. Weil.

Упражнение 2. Вставьте вместо пропусков подходящие подчинительные союзы.

  1. ________ Barbara krank ist, muss sie unbedingt im Bett bleiben.
  2. ________ deine Schwester will, bringen wir sie nach Hause mit unserem Auto.
  3. ________ er weiß, findet diese Versammlung morgen nicht statt.
  4. Wir haben Teneriffa als unser Reiseziel gewählt, _______ wir auf dieser Insel noch nicht gewesen sind.
  5. Horst lernt Spanisch, __________ er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst führen kann.
  6. Horst lernt Spanisch, __________ er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst führen will.
  7. _________ unsere Kollegen ihr Angebot rechtzeitig unterbreiten, kann unsere Firma diese Ausschreibung gewinnen.
  8. _________ Bettina ihren Freund abholt, wird sie ihn zu seinem Hotel bringen.
  9. __________ ihre Nachbarn zu Dir kommen, darfst du die Tür nicht öffnen.
  10. _________ ich keinen richtigen Hunger habe, kann ich auf das heutige Abendessen verzichten.
  11. _________ es meinen Eltern bekannt geworden ist, wird unsere Schule in zwei Jahren in ein neues Gebäude umziehen.
  12. Marianne versucht alle ihre Mitschüler zu versammeln, ________ sie ihren Cousin kennen lernen.

Ответы . 1. Da. 2. Wenn. 3. Soweit. 4. Weil. 5. Damit. 6. Weil. 7. Wenn. 8. Wenn. 9. Wenn. 10. Da. 11. Soweit. 12. Damit.

Упражнение 3. Weil oder Damit ?

Упражнение 4. Вставьте подходящие союзы:

  1. Ich muss viel arbeiten, _____________ ich genug Geld habe.
  2. ___________ ich krank bin, muss ich meine Arbeit erledigen.
  3. __________ du willst, begleite ich dich nach Hause.
  4. ___________ du das nicht machst, rede ich nicht mehr mit dir.
  5. Ich gehe nach Hause, ___________ ich müde bin.
  6. Ich trage eine Brille, ___________ ich gut sehen kann.
  7. _________ du abnehmen willst, sollst du weniger Schokolade essen.
  8. Mein Vater ist gesund, ____________ er viel raucht.
  9. ____________ der Regen aufhört, gehen wir zum Strand.
  10. ______________ wir Glück haben, werden wir heute Abend im besten Restaurant essen.
  11. Du kannst zu mir kommen, ___________ du willst.
  12. Ich lerne Deutsch, ___________ ich nach Deutschland fahren will.
  13. ____________ ich ein Kind habe, läuft mein Leben ganz anders.
  14. Ich gehe ins Restaurant, _____________ ich Hunger habe.
  15. ______________ ich zur Arbeit gehe, trinke ich einen Kaffee.
  16. Ich kann nicht kommen, _____________ ich keine Zeit habe.

Ответы даны в произвольном порядке:

Wenn , wenn, wenn, wenn, damit, damit, bevor, obwohl, obwohl, weil, weil, weil, weil, seitdem, sobald , wann

Упражнение 5. Warum? – Weil…

Welche Frage passt zu welcher Antwort? Bildet Sätze mit weil.

  1. Warum ißt du keine Süßigkeiten?
  2. Warum trinkst du Kamillentee?
  3. Warum ißt du so wenig?
  4. Warum gehst du abends nicht weg?
  5. Warum gehst du so früh schlafen?
  6. Warum bleibst du bis 23.00 Uhr auf?
  7. Warum fährst du immer Rad?
  8. Warum treibst du Sport?
  9. Warum raucht dein Vater nicht?
  10. Warum dürfen sie nicht so lange bleiben?
  1. Ich habe keinen Hunger.
  2. Ich bin müde.
  3. Rauchen ist gefährlich.
  4. Sie sind ungesund.
  5. Ich will fit bleiben.
  6. Ich habe Bauchschmerzen.
  7. Radfahren ist gesund.
  8. Sie sind noch zu klein.
  9. Ich will den Krimi sehen.
  10. Meine Eltern wollen es nicht.

Упражнение 6. Was passt zusammen?

  1. Bonn ist eine Stadt,
  2. Ludwig van Beethoven ist ein Komponist,
  3. Wir übernachten in einer Jugendherberge,
  4. Königswinter ist ein Ort,
  5. Die Schüler schreiben über die Orte,
  6. Im Norden Deutschlands liegt die Nordsee,
  7. Der Rhein ist ein großer Fluss,
  8. Steven Spielberg ist ein bekannter Regisseur,
  9. Lachs ist ein Fisch,
  10. Frau Frank ist eine junge Lehrerin,
  1. in denen sie leben.
  2. der durch viele Länder fließt.
  3. in die der Rhein mündet.
  4. die Deutsch und Geschichte unterrichtet.
  5. der 1958 aus dem Rhein geschwunden war.
  6. die am Rhein liegt.
  7. wo sich der Drachenfelsen befindet.
  8. die wir gebucht haben.
  9. dessen Filme weltbekannt sind.
  10. dessen Musik weltbekannt ist.

Упражнение 7. Ordne zu und verbinde zwei Sätze mit als oder wenn

Als kleines Kind bekam ich immer Angst.

Ich lachte laut.

Gestern war ich sehr müde.

Ich rief oft meine Mutter an.

Ich war sehr unglücklich.

Ich war froh.

Ich wollte nie essen.

Die Touristen fahren immer mit dem Bus Nummer 100.

Wir besuchten das Frauenmünster.

Manche Linien der Berliner U-Bahn wurden unterbrochen.

Ich war nervös.

Ich war allein zu Hause.

Wir waren in Zürich.

Ich bekam meine erste Eins in Mathe.

Ich verlor meinen Hausschlüssel.

Die Mauer wurde 1961 gebaut.

Mein Vater erzählte gestern einen Witz.

Sie kommen nach Berlin.

Ich bin vom Training zurückgekommen.

Vor zwei Wochen hatte ich Streit mit meiner besten Freundin.

Упражнение 8. Dass oder ob ? :

  1. Warum denkt ihr alle, __________ sein Sohn nicht schwimmen kann?
  2. Unser Sportlehrer sagte uns nicht, _________ er in eine kleine Stadt umzieht.
  3. Sie prüft, _____________ ihr Auto immer noch da ist.
  4. Wir denken nicht, ____________ dein Besuch sie erfreut.
  5. Mein Mann fürchtet, ___________ er seine Verpflichtungen in diesem Fall nicht erfüllen kann.
  6. Sie glaubt nicht, _____________ ihre Freundinnen heute noch baden gehen.
  7. Deshalb frage ich mich, _____________ ich diese Waschmaschine brauche.
  8. Ich hoffe, __________ der bevorstehende Flug für deine Oma sehr angenehm sein wird.
  9. Es stimmt glücklicherweise, ____________ ich mein Portemonnaie gefunden habe.
  10. Er hat keine Ahnung, ____________ seine Tante am Wochenende auch kommt.

Упражнение 9.

1)Übersetze ins Russische!

1. Bayern ist eines der größten Bundesländer, dessen Naturschönheiten weltberühmt sind.
2. Die bayerischen Alpen, deren höchster Gipfel die Zugspitze ist, sind mit Wald bewachsen und sehen sehr schön aus.
3. Die Stadtbibliothek, deren Bücherzahl sehr groß ist, befindet sich neben dem Museum für Deutsche Geschichte.
4. Der Rhein ist der romantischste aller deutschen Flüsse, dessen Landschaften und Burgen attraktive Reiseziele sind.

2)Übersetze ins Deutsche!

1. Художник, который нарисовал эту картину, очень популярен.
2. Писательница, о которой много пишут, известна во всем мире.
3. Машина, которую ты видишь, стоит очень дорого.
4. Университет, в котором учится мой друг, находится в Иркутске.
5. Это учащиеся, вещи которых уже упакованы.

Упражнение 10. Wie bitte? Wiederhole die Fragen (Ich wollte wissen, … . Ich habe dich gefragt, …..)

  1. Mit wem feierst du Weihnachten?
  2. Schmückst du den Adventskranz?
  3. Wann beginnt der Adventszeit?
  4. Was machen die Menschen am ersten Adventssonntag?
  5. Wan feiert man den Nikolaustag?
  6. Warum stellen kleine Kinder ihre Schuhe vor die Tür?
  7. Was bäckt man zum Weihnachtsfest?
  8. Finden junge Leute das Weihnachtsfest altmodisch?
  9. Gehen viele Menschen an Weihnachten in die Kirche?
  10. Feien alle Menschen auf der Welt Weihnachten?